There is a house in New Orleans | Jest taki dom w Nowym Orleanie |
They call the Rising Sun | Który nazywają Wschodzącym Słońcem |
And it's been the ruin of many a poor boy | Był on przyczyną upadku wielu biednych chłopców |
And God I know I'm one | I, Boże, wiem, że jestem jednym z nich |
My mother was a tailor | Moja matka była krawcową |
She sewed my new bluejeans | Uszyła moje nowe dżinsy |
My father was a gamblin' man | Mój ojciec był hazardzistą |
Down in New Orleans | W Nowym Orleanie |
Now the only thing a gambler needs | Teraz jedyną rzeczą, jakiej potrzebuje hazardzista |
Is a suitcase and trunk | Jest walizka i kufer |
And the only time he's satisfied | A zadowolony jest tylko wtedy |
Is when he's on a drunk | Gdy jest pijany |
Oh, mother, tell your children | Ach, matko, powiedz swoim dzieciom |
Not to do what I have done | By nie robiły tego, co ja zrobiłem |
Spend your lives in sin and misery | By nie spędzały swego życia w grzechu i nieszczęściu |
In the House of the Rising Sun | W Domu Wschodzącego Słońca |
Well, I got one foot on the platform | Cóż, jedną nogą stoję na peronie |
The other foot on the train | Drugą - na pokładzie pociągu |
I'm goin' back to New Orleans | Wracam do Nowego Orleanu |
To wear that ball and chain | Nosić tę kulę i łańcuch |
Well, there is a house in New Orleans | Jest taki dom w Nowym Orleanie |
They call the Rising Sun | Który nazywają Wschodzącym Słońcem |
And it's been the ruin of many a poor boy | Był on przyczyną upadku wielu biednych chłopców |
And God I know I'm one | I, Boże, wiem, że jestem jednym z nich |