Witam, proszę o przetłumaczenie takiego zdania:
Losy nadberezyńców - studium o twórczości Floriana Czarnyszewicza.
Pozdrawiam :)
The fortunes of the Berezina river area inhabitants - a study on Florian Czarnyszewicz's writings.
Jeśli jest w tym mowa o zmiennych kolejach losu, to - vicissitudes.
Jeśli o zdecydowanej przewadze przeciwności, to - adversities
Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl