Napotkałem na taki problem gramatyczny... Mianowicie mam zdania:
[...] one more time... I hope... i nie wiem ktora forma jest poprawna
"last" / "the last" a moze "the last one" ??
Moze to taka błachostka ale mam nadzieje ze pomożecie :) Pozdrowienia
the last = ostatni jako rzeczownik (pytanie - kto?) - the last king of -
last = ostatni jako przymiotnik (pytanie - jaki?) I went last - przyszedłem jako ostatni (na końcu)
A co z opcją "the last one"?? Wchodzi w rachubę czy nie bardzo ?? Czy moze to jedno i to samo i można "one" opuścić??
"one" zastepuje rzeczownik o ktorym mowisz, zeby sie nie powtarzac
Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl