To moja praca o moim pierwszym dniu w szkole, chciałabym poprosić o jej sprawdzenie i byłabym wdzięczna za jej poprawienie. Przyznam, że nie umiem dobrze czasów i dlatego proszę o pomoc. :(
First day it was very important in new school for me. I was very excited, because I have been placed in new enclosing. I didn’t want going for school, my girlfriends too. We were sadly, that it end of lazying already and holidays,And positives were too. I can’t wait for meeting with change friends.
When I have entered have with Kamilą for school, originally in finding of rigt class it, had to be in lesson. Everywhere it was a lot young people. Everything it was foreign, but not awful, as I like changes.
I listened carefully to teachers on lessons, they have scared me only claims. I assigned question if I will advise in this school.
I have returned to house with headache and I wasn’t felt best. Friends and family is questioned as new school pleases me, but I didn’t have on power so many, in order to answer on questions. I have already used to for its and I enjoy , that I going its me school.
Zrobię Ci tylko pierwszy akapit, bo w dalszej części nie wiem co chiałaś napisac, nie rozumiem tego.
Pierwsze zdanie – pamięataj o generalnej zasadzie – uklad zdania w j. Angielskim jest zawsze 1. podmiot 2. orzecznie 3. dopełnienie etc. Więc najpierw The first day (podmiot) in new school(rozwinięcie do podmiotu) potem orzeczenie ‘was v. Important for me. Drugie zdanie – zamiast have been (za bardzo skomplikowane) to I was. Enclosing znaczy zamknięcie więc efekt jest raczej komiczny. Proponuję enviroment. Girlfriend znaczy nie ‘koleżanka’ ale ‘dziecwzyna’ więc zdanie trzecie sugeruje że jesteś facetem i masz kilka dziewczyn. No i fraza „I didn’t want going for school” ma 3 błędy – raczej – I did not want to go to school. (albo I was reluctant to go to school – to samo w ładniejszych słowach)
We were sad a nie sadly, sadly odpowiada na pytanie 'jak', a nie 'jaki, jaka jakie?', to jest przysłówek a nie przymiotnik (jak? -smutno, a nie jaki?- smutny, smutna, smutne). Lazying nie ma sensu – laziness. Powinno być: that this is the end of our laziness and our holidays. Ale to nie jest dokładnie to samo co lenistwo po polsku - wywal i zostaw tylko holidays
I cant wait for meeting – źle. I cant wait to meet. Change friends znaczy “zmiana przyjaciele” Chodziło o new friends?
Strasznie kombinujesz z tymi czasami. Wiem, że nauczyciele każa Wam ćwiczyć, ale żaden Anglik nie uzywa ich tak często i w takiej postaci. Jeśli czas przeszły, to śmiało wal past simple, bez cudów. Więc I entered zamiast have entered. I dint feel realyy good zamist I wasn’t felt best (dałaś was + czasownik w formie past – dwa razy przeszły czas, tak się nie robi!!!). Foreign znaczy obcokrajowiec, albo coś co pochodzi z zagranicy, obcy to „strange”.
Is questioned to niemozliwe połączenie! Is nie występuje z czasem przeszłym (końcówka ed!!)
Cdn.
Pierwszy dzień w nowej szkole był dla mnie bardzo ważny. Byłam bardzo podekscytowana, ponieważ znalazłam się w nowym otoczeniu. Ja nie chciałam iść do szkoły, moje koleżanki też. Smutno nam było, że to już koniec leniuchowania i wakacji.Ale były też pozytywy. Nie mogłam się doczekać spotkania z resztą znajomych.
Gdy weszłam z Kamilą do szkoły początkowo miałyśmy trudności w znalezieniu odpowiedniej sali, w której odbywały się zajęcia. Wszędzie było dużo młodzieży. Wszystko było obce, ale nie straszne, ponieważ lubię zmiany.
Na lekcjach uważnie słuchałam nauczycieli, przeraziły mnie jedynie ich wymagania. Zadawałam sobie pytanie czy poradzę sobie w tej szkole.
Do domu wróciłam z bólem głowy i czułam się nie najlepiej. Znajomi i rodzina dopytywali się mnie jak podoba mi się nowa szkoła, lecz ja nie miała na tyle siły, by odpowiedzieć na pytania. Dziś już przyzwyczaiłam się do niej i cieszę się, że wybrałam właśnie tę szkołę.
Bardzo Ci dziękuję za pomoc i poradę :))
Nie chcę tego odrabiać za Ciebie, bo wówczas się niczego nie nauczysz, no a ja jestem
typowym belfrem, i chcę Was uczyć, uczyć, uczyć!
Ja nie chciałam iść do szkoły, moje koleżanki też. Więc uzyj konstrukcji "nor...nor" albo "neither... neither". Koleżanki
to po prostu friends, po angielsku nie ma słowa osobnego na kolegów i na koleżanki, jest tylko friends bez określania płci.
Więc moje rady. Kiedy chcesz napisać zdanie w rodzaju :"Ale były tez pozytywy" to pamiętaj, że to rzadki,
mało używany zwrot i będziesz miała problem z tłumaczeniem. Używaj jak najprostszego języka dostosowanego
do Twojego poziomu zaawansowania. But there also some positive sides of it.
Więc moze lepiej napisac że były tez rzeczy które cię cieszyły. No ale pewnie przepiszesz to, co ci napisałem wyżej.
Nie móc się doczekać to po angielsku nie wypadnie dobrze, ale jest taki zwrot 'to look forward' co znaczy - oczekiwać czegos,
niecierpliwie czekać na co. Więc I was loooking forward to see ....(wiadomo kogo)
when I entered the school together with Kamila we realised that we don't know were our classroom is. Trochę zmieniłem zdanie, ale
to mniej więcej ten sam sens. there was lot of teenagers everywhere. Obce to alien, strange, ale nie straszne - but not
During lessons - podczas lekcji. słuchac uważnie - to listen carefuly to someone
Powiedzieć po angielsku "przeraziły mnie ich wymagania" to już wyższa szkoła jazdy. Zmień na coś łatwiejszego.
Zadawałam sobie pytanie - to po prostu 'pytałam samą siebie" =I was asking myself.
przyzwyczaić sie do czegoś - to get used to something, Na przykład Przyzwyczaiłem się do tego zapachu - I got (past tense)
used to that smell.
Tylko w tym zdaniu ostatnim, gdzie piszesz '''że wybrałam tą szkołę' użyjesz czasu present perfect. Rozumiesz dlaczego? Bo to jest coś, co zrobiłas
w przeszłości (wybrałaś ją dwano temu) ale skutki tego trwają do dziś, bo wciąż do tej szkoły chodzisz. I pamietaj - wybrać to "choose"
- czasownik nieregularny!
Napisz jeszcze raz i rzuć na forum, to wieczorem poprawię
pozdrowienia
The first day in new school it was very important for me. I was very excited, because ti it was new enveronment. I and my friends were reluctant to go to school. We were sad than this is the end of our holiday. But there also things witch me enjoy. I was looking forward to see with my friends. When I entered the school together with Kamila we realised than we don't know were our classroom. There was lot of teenagers everywhere. Everything were it alien, but not awful. I listen carefuly to teachers at during lesson. When they say of estimate, I was asking myself: Does I advise oneself in this school. I have return to house with headache and I wasn't felt best. Friends adn family is questioned as new school please me, but I didn't heave on power so many, in order to answer on questions. I got used for it, and I enjoy, that I'm chose to this school.
Proszę o ponowne sprawdzenie mojej pracy i z góry dziękuję :):)
The first day in new school it was very important for me. -> My first day at school was very important for me.
enveronment -> popraw literówkę i najlepiej trochę inaczej skonstruuj zdanie
We were sad than this is - konsekwentnie trzymaj się tego, że opisujesz zdarzenie w przeszłości. Zmień "is" na "was".
But there also things witch me enjoy. -> But there were also things which/that I enjoyed.
I was looking forward to see with my friends. -> I was looking forward to seing my friends.
we realised than we don't know were our classroom -> we realised that we didn't know where our classroom was
There was lot of teenagers everywhere. -> kilka błędów
Everything were it alien, but not awful. -> po 1 jeśli everything to nie "were" a "was", a po 2 o co chodzi z tym "alien"?
Niestety nie mam siły do reszty, bo jest błąd na błędzie i mam wrażenie, że to było wrzucone do translatora. Najgorsze problemy masz z czasami. Jeśli piszesz opowiadanie w czasie przeszłym to czas teraźniejszy nie ma prawa się w nim pojawić, a Ty używasz tu zarówno present simple, jak i present perfect. Powtórz sobie, kiedy do "do" i innych czasowników dodaje się końcówkę "s" albo "es".
Szkoda ze nik nie pomoze
Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl