Oczepiny
Tłumaczenia / Translations



0

Czy ktokolwiek wie jak przetłumaczyć słowo "oczepiny" na język angielski?


0

Znalazłam takie coś na forum dict.pl:

nie bardzo. Możesz, posiłkując się etymologią tego słowa (od "czepek") mówić o "the capping ceremony" albo - biorąc pod uwagę to, co obecnie najczęściej się robi - o "unveiling", ale tak czy inaczej wymaga to wyjaśnienia: "it is a traditional custom, which takes place at some point during the wedding reception (usually around midnight nowadays). The bride takes off her bridal veil and, blindfolded, throws it in the air, while all the unmarried women who have been dancing in a circle around the bride attempt to catch it. The one who succeeds is thought to be the first one to marry next, which makes this custom similar to the throwing of the bridal bouquet, practised in smome western countries."

...czy coś w tym rodzaju


0
Sponsor (Gość)
Nie Wrz 30, 2007, 18:40



   Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedzi
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników.
Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się zalogujesz.
Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek.

Informacja

Zachęcamy do zalogowania się

Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl


Ostatnio na forum
Cześć, jestem Adam.
Francuz30, wczoraj o 21:12
Hej, jestem Pyska
Miłosz Pysia, 20 lipca 2025, 20:13
Cześć
Gabela.aa, 16 czerwca 2025, 22:45
Witam
Koziołek, 11 czerwca 2025, 23:54