zawiesić/podnieść poprzeczkę
Tłumaczenia / Translations



0

Witam, mam problem z przetłumaczeniem zwrotu 'zawiesić sobie poprzeczkę wysoko' , czy też 'ponieść sobie poprzeczkę wysoko', jeśli ktokolwiek natkną się na zwrot, który jest odpowiednikiem w angielskim lub ma jakiś pomysł na oddanie sensu wyrażenia, bardzo prosiłbym o podpowiedź. pozdrawiam!


0

Osobiście dla polskiego zwrotu podnosić poprzeczkę użyłabym wyrażenia "raise standards".


0
Sponsor (Gość)
Nie Wrz 5, 2010, 14:53



0

też o tym myślałem, niestety nie bardzo mi to pasuje do kontekstu. Tłumacze biografię zespołu, pojawia się tam zdanie, mniej więcej tego typu: zespół, swoim ostatnim materiałem wysoko zawiesił sobie poprzeczkę/ podniósł sobie poprzeczkę'. Także użycie 'raise standards/musical standards' jakoś mi nie brzmi i chyba nie oddaje sensu całego stwierdzenia. Ale i tak dzieki


0

Czyli chodzi mniej więcej o to, że nowy materiał stanowi wyzwanie, bo jest czymś nowszym, lepszym albo np. z innego gatunku niż zespół grał dotychczas i dlatego poprzeczka została podniesiona wysoko?


0

"justaride" napisał:
zespół, swoim ostatnim materiałem wysoko zawiesił sobie poprzeczkę/ podniósł sobie poprzeczkę'.


The band, releasing new stuff, aimed really high.

A może:
The band challenged themselves with the new release.


0

też nie oddaje to w pełni tego, co osoba pisząca bio chciała oddać, ale mrtom, tymi wyrażeniami naprowadziłeś mnie na rozwiązanie problemu:) dzięki wielkie!!! tobie też lusia90. pozdrawiam i jeszcze raz wielkie dzięki


0

nie ma sprawy! Ale jakie rozwiazanie wybrałeś?


0

jeszcze nie przetłumaczyłem (brak czasu), jutro to zrobię i pokażę tutaj do oceny i przedyskutowania

[Dodano: Sro Wrz 08, 2010 14:47 ]
Witam ponownie. wybrałem takie rozwiązanie problemu, napiszcie co o tym sądzicie: Although it might be a bit of a challenge to beat the debut material, Disperse makes us hope for even greater musical experiences in the future.
pozdrawiam


   Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedzi
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników.
Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się zalogujesz.
Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek.

Informacja

Zachęcamy do zalogowania się

Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl


Ostatnio na forum
Cześć!
magdapk1604, dzisiaj o 13:07
Cześć, jestem Adam.
Francuz30, przedwczoraj o 21:12
Hej, jestem Pyska
Miłosz Pysia, 20 lipca 2025, 20:13
Cześć
Gabela.aa, 16 czerwca 2025, 22:45
Witam
Koziołek, 11 czerwca 2025, 23:54