make + clean
Tłumaczenia / Translations



0

Mam pytanie, która forma jest poprawna:

I make clean
czy
I'm make cleaning
czy
I make cleaning


0

Chodzi ci o robienie porzadkow?

"to clean" albo " to tidy"


0
Sponsor (Gość)
Sob Maj 1, 2010, 18:17



0

nie zupełnie

clean = sprzątanie - ale nie tylko jako uprzątnąć (to tidy), ale np. posprzątać w głowie czy w myślach.
Chodzi mi o taką sytuację kiedy np. ktoś pyta mnie co robisz (ale nie w tym moencie - bo wtedy odpowiem mu I'm cleaning) [ / i'm make cleaning?]
ale ja ogólnie jestem zajęty sprzątaniem (np. w mojej głowie) [ fizycznie piję w tym momencie kawe] I make clean (clear)
pytanie czy te dwa czasowniki tworzą kolokację czy nie
make clean


0

w glowie to sie mowi "clear my mind/head" co oznacza niby wyczyscic ale uzywa sie tego po mowienia "posprzatac" glowie

Jezeli uzywamy obu: make i clean to musi to byc tak:

I am making my room clean


   Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedzi
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników.
Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się zalogujesz.
Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek.

Informacja

Zachęcamy do zalogowania się

Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl


Ostatnio na forum
Cześć, jestem Adam.
Francuz30, wczoraj o 21:12
Hej, jestem Pyska
Miłosz Pysia, 20 lipca 2025, 20:13
Cześć
Gabela.aa, 16 czerwca 2025, 22:45
Witam
Koziołek, 11 czerwca 2025, 23:54