Cel pracy mgr - do sprawdzenia
Tłumaczenia / Translations



0

Witam,
Jeżeli byłby ktoś uprzejmy zerknąć czy jest to dobrze :)

oryginał w PL :

Celem pracy był wgląd w politykę marketingową stosowaną przez producentów jak i sprzedawców hurtowo-detalicznych na palcu hurtowym . W wyniku przeprowadzonych badań stwierdzono, iż zarówno jedni i drudzy stosują działania marketingowe z różną częstotliwością .
Do działań tych należy: uszlachetnianie ( sortowanie, mycie), dobór odpowiednich opakowań, promocja a także reklama (kasetony szyldy, ulotki, parsa branżowa) Ceny kształtują się w zależności od pory dnia, dani tygodnia a przede wszystkim od popytu i podaży. Rynki hurtowe wydają się być w obecnej sytuacji przyszłościowym elementem kanału dystrybucji.

Purpose of the work was access into the marketing policy applied by producers as well as wholesale-retail sellers on the wholsale market. As a result of conducted examinations they stated, that both one and second apply marketing activities with the different frequency. He is included in this action: improving (sorting, washing), the assortment of appropriate packages, the promotion as well as the advertisement (ceiling coffers signs, leaflets, of trade press). Prices are developing depending on a time of the day, of duty of the week but first of all from the supply and demand. Wholesale markets seem to be an element of the future of the delivery channel in the current situation.


fenx z góry...


0

pamietaj, zeby nie tlumaczyc konstrukcji zdan dokladnie z polskiego na angielski, bo, mimo wsystko, angielska konstrukcja rozni sie od polskiej:)



The purpose of the study was the insight into the marketing policy applied by producers as well as wholesale-retail sellers on the wholesale market. The research found out that producers and sellers apply marketing activities with different frequency. The activities include: improving (sorting, washing), the choice of appropriate packages, the promotion as well as the advertisement (ceiling coffers, banners, leaflets, trade press advertisements). Prices depend on time of the day, week day and, most of all, on the supply and demand. In the current situation, Wholesale markets seem to be a crucial element of the delivery channel future.


0
Sponsor (Gość)
Sob Wrz 5, 2009, 10:40



0

dzięki widzę różnicę, zapamietam uwagę :)
dzięki raz jeszcze bubbl


0

you are welcome!


   Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedzi
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników.
Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się zalogujesz.
Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek.

Informacja

Zachęcamy do zalogowania się

Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl


Ostatnio na forum
Hello
Karo_Karo, 6 dni temu, 16:40
hello
Wojteksolo, 18 maja 2025, 21:27
Hello
sylwia.p, 14 maja 2025, 11:44
Witam
justynawegrecka, 13 maja 2025, 20:28