kto mi przetłumaczy na angielski?? pliss
Nie chce mi się



0

Cześć moze ktoś mi pomuc i przetłumaczyć to co napisałem jest to moja praca domowa i musze ją napisac:/ nie jestem dobry z anglika, a są tu ode mnie mądrzejsi i sobie moze z tym poradzą. PROSZE POMUZCIE!!!


moja rodzina nie jest duża. mieszkam z mamą i tata. ja mam jedną siostrę, ma 16 lat bardzo dobrze się z nią dogaduje. uczy sie w gimnazjum w 3 klasie. Ma chłopaka Daniela, fajny będzie z niego szwagier. Mama pracuje w Brzozowie jako księgowa, a tata w Sanoku jako kierowca jest tak ze malarzem. Bardzo dobrze się dogaduje z rodzicami zawsze mi pomagają kiedy chce, ja im tez pomagam.
Mój tata ma tylko jedną siostrę jest to moja ciocia którą bardzo lubię.
Mama ma trzy siostry i dwóch braci, wszyscy są fajni zawsze mogę z nimi pogadać.
Bardzo lubie swoich krewnych i rodzine, doceniam to co dla mnie robią i jestem im za to wdzięczny, Ja mam 17 lat, jestem szalonym i zawsze uśmiechniętym chłopakiem, wszyscy muszą znosić moje głupie pomysły, taki już jestem kris.


0

My family is not big. I live with father and mother. I also have a one sister who is 16 years old and she is graduating the junior high school this year. She has a boyfriend who I like so much, that I am sure he would be a good addition to our family. I do not have any problems with my sister; we like each other. My mother works in Brzozów as a accountant, and my father works in Sanok as a driver. Besides, he also is fond of painting. I like my parents and I help them whenever they need my help. I also know that I can rely on them. My father has only one sister who I like. Mother has three sisters and two brothers. All of them are nice, polite and full of understanding for me. I like my relatives. I appreciate what they do for me, and I just can not find suitable words to describe how grateful I am. I am 17 years old boy, always with huge grin on the face, maybe a little mad, but who is perfect?


0
Sponsor (Gość)
Wto Mar 20, 2007, 07:46



0

proszę o krótkie opowiadanie o moim dziećiństwie.


0

To nie jest koncert życzeń...

Mogę pomóc w stworzeniu obrazu Twojego dzieciństwa, ale najpierw mógłbyś rzucić jakimiś pomysłami albo ciekawymi faktami, które można by wykorzystać...może i to za trudne?


0

ludzie czemu wy pomagacie tym matolom? przeciez oninigdy sie niczego nie naucza, ja zawsze pomagalem swojemu rodzenstwu, ale nie w taki sposob. dzieki temu cos umieja,jak taki matol troche posiedzi w slowniku to mu wyjdzie tylko na zdrowie.


0

ludzie czemu wy pomagacie tym matolom?

Też chciałabym to wiedzieć :roll:


0

Ej spoko. Może jak się przejedzie na tym raz czy dwa to się nauczy, że nie warto :D.


0

Mam pytanie może ktoś zrobić to zadanie ?

Poproszono cię o zorganizowanie jednodniowego pobytu w znanej ci miejscowości dla grupy młodych ludzi z Anglii. Napisz do nich list, w którym:
- wyjaśnisz, dlaczego warto przyjechać do tej miejscowości
- podasz parę propozycji spędzenia czasu
- zaproponujesz dogodne formy dojazdu i odjazdu
- zapytasz, czy mają jakieś życzenia i prośby.

Z góry dziękuje za pomoc, jest mi to bardzo potrzebne na dziś :(


0

drugie prosiłbym o sprawdzenie

Today you have call phone. Call your friend. He want his CD.
You must call him. You call 555-55-55


0

Zrobiłem cos takiego, może to ktoś sprawdzić ewentualnie poprawić. I rozbudować o trzy zdania ? Bo już nie mam pomysłu

To was Zakopane it is proper come, becouse is here wonderfull.
It is possible here tour. Is here very sunnily. We possible spend
free time drive bike along mountains, and maybe we play in
busketball. It is possible go to disco. We must come to Wrocław
airplane and next we must get in train. Next get out in Zakopane. I
wait on station. We come back London this way. Can I question,
we had wish or request.

Do zakopanego warto przyjechać, ponieważ jest tu cudownie.
Można tu zwiedzać. Jest tu bardzo słonecznie. Możemy spędzać
wolny czas jeżdżąc rowerami po górach, i może grać w koszykówkę
Można iść na dyskotekę. Musicie przylecieć do Wrocławia samolotem
A następnie wsiąść w pociąg. Następnie wysiąść w Zakopanym. Będę
czekał na stacji. Możecie wrócić do Londyny tak samo. Mam pytanie,
czy macie jakieś życzenie lub prośbę.


0

rany pomóżcie! barszo proszę o przetłumaczenie..

mam na imie edyta, urodziłam się 4listopada 1987roku. jestem studentką. mieszkam w jędrzejowie. jestem młodą osoba. mam długie ciemne kręcone włosy i szczupłą sylwetkę. mieszkam z rodzicami i mlodszym rodzeństwem. interesuje się sprtem-bardzo lubie biegać, lubie także słuchać muzyki, oglądać dobre filmy i czytać książki. często w wolnym czasie wychodze z przyjaciułmi do kina.


0

Hello Edyto:
My name's Edyta.I have been born fourth november in 1987r.I'm study.I live in Jędrzejowie.I'm young person.I have long dark twisted hair and Slim profile.I live in parents and with junior sibling.Interesant sort,very like run,like also listen to music,Watching good filmsand reading books.I leave in leisure with friends for cinema often.


0

My name is Edyta. I was born on November 4th, 1987. I'm a student. I live in Jędrzejowo with my parents and younger siblings. I have long dark curly hair and a slim figure. I am interested in sport and I like running very much. Besides, I love listening to music, watching good films and reading books. In my free time I like going to the cinema with my friends.

O matko, to było w październiku...
Zagapiłam się i spojrzałam tylko na ostatni post. No nic, może koleżance wyżej się przyda do studiowania błędów


0

Jestem na wakacjach z rodzinną w zakopanym .Jest tu cudownie.Są piękne góry i ciekawa okolica do zwiedzania.Codziennie z rodzicami chodzę na narty i wyciąg.Najbardziej podoba mi się piękna okolica i spędzanie czasu z rodzicami


0

czy ktoś mi może przetłumaczyć tytuł pracy mgr na ang. mam już to zrobione, ale prosiłabym o potwierdzenie lub poprawki
rynek nieruchomości komercyjnych w Polsce po wejściu kraju do Unii Europejskiej
commercial real estate market in Poland after the country enters the European Union
z góry dziękuję


   Temat przeniesiony do archiwum. Nie można udzielać odpowiedzi
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników.
Najefektywniej nauczysz się języka angielskiego z e-ANG.pl jeśli się zalogujesz.
Zalogowane osoby mogą korzystać z Systemu Powtórek Słówek, mają dostęp do Panelu Edukacyjnego oraz mogą tworzyć własne zestawy słówek.

Informacja

Zachęcamy do zalogowania się

Forum językowe e-ANG.pl to miejsce na dyskusje, zadawanie pytań oraz platforma wymiany wiedzy o języku angielskim. Zachęcamy do zapoznania się z zagadnieniami gramatycznymi oraz systemem nauki słówek angielskich udostępnionym bezpłatnie na e-ANG.pl


Ostatnio na forum
Hej, jestem Pyska
Miłosz Pysia, wczoraj o 20:13
Cześć
Gabela.aa, 16 czerwca 2025, 22:45
Witam
Koziołek, 11 czerwca 2025, 23:54
Serio? Type of music? a dlaczego nie KIND?
atakromana, 2 czerwca 2025, 21:47