Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Tłumaczenia piosenek » Tłumaczenie Afromental - Radio Song

Tłumaczenie Afromental - Radio Song

Radio Song - Piosenka do radia






English Polish
I'm sorry that I wrote this wrong song Przepraszam, że napisałem tę niewłaściwą piosenkę
I've tried really hard for so long, long Starałem się tak bardzo, starałem się tak długo
Baby don't cry, answer's no no Kochana, nie płacz, moja odpowiedź już teraz brzmi: nie
I won't write such songs no more Już nie będę pisał takich piosenek
She's the one who I care about and she’s worth it Ona jest tą jedyną, na której mi zależy i jest tego warta
She's got the key to my heart and soul Ona ma klucz do mojego serca i mojej duszy
Since I remember we've been together sharing hope Odkąd pamiętam, byliśmy razem, podzielając nadzieję
That nothing can stop us from reachin' our goal Że nic nie może nas powstrzymać od osiągnięcia naszego celu
But there's somethin' in the air Jednakże coś wisi w powietrzu
Comin’ from another girl Inna dziewczyna
She shines so bright Promieniuje tak jasno
There's something wrong with her Coś jest z nią nie tak
'Cause I see her everywhere I go Ponieważ widzę ją wszędzie, gdzie tylko pójdę
And I can't help it I nic nie mogę na to poradzić
I'm outta control Nie mogę nad tym zapanować
I'm sorry that I wrote this wrong song Przepraszam, że napisałem tę niewłaściwą piosenkę
I've tried really hard for so long, long Starałem się tak bardzo, starałem się tak długo
Baby don't cry, answer's no no Kochana, nie płacz, moja odpowiedź już teraz brzmi: nie
I won't write such songs no more Już nie będę pisał takich piosenek
She came to me one day Przyszła do mnie pewnego dnia
Shining, precious bird of prey Jaśniejąc jak drapieżny ptak
I knew I had my baby Wiedziałem, że mam już swoją ukochaną
But she kept messing with my head Ale ona wciąż mieszała mi w głowie
All I've ever wanted , she have promised she'll get that Obiecała, że da mi wszystko czego pragnę
So I stayed a while, with open mind, listening what she got to say Więc przystałem na chwilkę, otwierając swój umysł, słuchając, co ma do powiedzenia
"All the shining stars (all the shining stars) "Wszystkie świecące gwiazdy (wszystkie świecące gwiazdy)
Sky and mountains high (sky and mountains high) Niebo i wysokie góry (niebo i wysokie góry)
You will have it all if you just follow my lead now" Będziesz miał to wszystko, jeśli tylko teraz ze mną pójdziesz"
So I did and now I'm high Więc poszedłem i teraz jestem jak odurzony
But I see my baby cry Ale widzę, jak moja kochana płacze
I want you back, forgive me baby Chcę, abyś wróciła; wybacz mi, kochanie


Opracowanie: lukas schoolboy


Podoba Ci się to tłumaczenie? Podziel się ze znajomymi, poleć na blogu:



Komentarze(11):

gość 2010.06.06 16:52
świetne tłumaczenie ;)
brawo !

gość 2010.06.16 19:37
super można nauczyć sie tekstu z przyjemnością dziekuję

majka329 2010.06.20 18:34
dobra piosenka do nauki ponieważ dosyć wyraźne jest każde słowo :-)

gość 2010.06.21 20:16
fajne

gość 2010.06.23 23:40
hehehe troche slonca :DDD

gość 2010.06.24 13:03
hehehe no słońce nie powiem bo by się przydało;) a piosenka po angielsku jest spoko ale tłumaczenie jest wręcz śmieszne;))xD

gość 2010.06.29 14:58
Kocham Cię Łukaszku i tęsknie za Tobą;***

gość 2010.07.10 00:36
czy na tej stronie beda wakacje czy beda jeszcze nowe piosenki jak do tej pory

wikusia13 2010.07.21 11:21
cool song I'm from australia cool song


gość 2010.12.23 16:05
he heee

sacha 2011.02.02 16:48
I'm sorry that I wrote this wrong song dlaczego ludzie myla ten fragment z tekstem "troche słońca"...???


Dodaj komentarz

Inne tłumaczenia na literę A

ABBA - Money, Money, Money
Aaliyah - All I Need
Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing
Afromental - Radio Song
Agnes Carlsson - On and On
Akon - Sorry, Blame It on Me
Alexander Rybak - Fairytale
The Animals - The House of the Rising Sun
Avril Lavigne - My Happy Ending

Wszystkie tłumaczenia



Zobacz również dział Ćwiczenia ze słuchu

Zaproponuj utwór do tłumaczenia:

Artysta: Tytuł:



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

2:20 Online 11 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
Wiadomość.Sprawdzenie
adamo716


nie do końca tłumaczenie: pytanie o tekst piosenki

wiersz na konkurs recytatorki help me
Martuniia


Wielkie uczucia nie mają końca

charakter-driven




Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Experiment!
ajkiorka

Coming back - big dreams of 1d .
gossipgirl

Yyyyy... WEEKEND <3
angelka93

Hello!
whatever

And next week...
angelka93

"Broken people get recycled, and I hope that I will..."
ajkiorka



.


korepetycje angielski Toruń korepetycje angielski Puławy Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko