Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Tłumaczenia piosenek » Tłumaczenie Alexander Rybak - Fairytale

Tłumaczenie Alexander Rybak - Fairytale

Fairytale - Bajka






English Polish
Years ago, when I was younger Lata temu, gdy byłem młody
I kinda liked a girl I knew Trochę lubiłem dziewczynę, którą znałem
She was mine and we were sweethearts Ona była moja i byliśmy ukochanymi
That was then, but then it's true To było wtedy, a teraz czas na prawdę
I'm in love with a fairytale, even though it hurts Jestem zakochany w bajce, nawet jeśli to boli
'Cause I don't care if I lose my mind Bo nieważne, czy stracę głowę
I'm already cursed Już jestem przeklęty
Every day we started fighting Każdego dnia zaczynaliśmy walczyć
Every night we fell in love Każdej nocy zakochiwaliśmy się w sobie
No one else could make me sadder Nikt inny nie mógł sprawić, bym był smutniejszy
But no one else could lift me high above I nikt inny nie mógł mnie podnieść na duchu
I don't know what I was doing Nie wiem, co robiłem
When suddenly we fell apart Kiedy nagle oddaliliśmy się
Nowadays, I cannot find her Teraz nie potrafię jej znaleźć
But when I do, we'll get a brand new start Ale kiedy to zrobię, będziemy mieć nowy początek
I'm in love with a fairytale, even though it hurts Jestem zakochany w bajce, nawet jeśli to boli
'Cause I don't care if I lose my mind Bo nieważne, czy stracę głowę
I'm already cursed Już jestem przeklęty
She's a fairytale, yeah, even though it hurts Ona jest bajką, tak, nawet jeśli to boli
'Cause I don't care if I lose my mïnd Bo nieważne, czy stracę głowę
I'm already cursed Już jestem przeklęty


Opracowanie: alexz16


Podoba Ci się to tłumaczenie? Podziel się ze znajomymi, poleć na blogu:



Komentarze(47):

gość 2009.06.21 16:56
chyba sie pioseni pomulily komus

gość 2009.06.21 16:57
piosenka nie jest taka jak tlumaczenie


gość 2009.06.21 21:26
nigdy wcześniej tego nie słyszałam ale mnie się podoba

BoSko 2009.06.21 22:08
Ja również mam pierwszy raz styczność z tym utworem. Autorowi należą się podziękowania za włożony trud. Oczywiście nad wszystkim czuwa dzielna Katsy - to dzięki Niej ten dział istnieje :)

gość 2009.06.23 19:19
podoba mi sie!

gość 2009.06.23 21:29
Piosenka z tegorocznego Festiwalu Eurowizji, piękne dzięki, angielski podoba mi się coraz bardziej,



gość 2009.06.23 21:39
Piosenka z tegorocznego Festiwalu Eurowizji, piękne dzięki, angielski podoba mi się coraz bardziej,



gość 2009.06.23 21:39
Piosenka z tegorocznego Festiwalu Eurowizji, piękne dzięki, angielski podoba mi się coraz bardziej,



gość 2009.06.26 19:35
ło booooszz.;oo to jest okropne...

gość 2009.06.27 17:53
veramente divertente! swietna piosenka ! tesknie za polska!

gość 2009.07.28 11:35
FAJOWA PIOSENKA TAKA ŻYCIOWA


gość 2009.08.01 10:46
Świetna piosenka, tłumaczenie jest OK, chociaż w pewnych miejscach zbyt dosłowne.

gość 2009.08.28 08:36
I tak najpiękniejsze są skrzypeczki :)

gość 2009.08.31 14:10
kolejny raz dziekuje za swietne tlumaczenie i czekam na wiecej nowych piosenek

gość 2009.09.04 19:47
Piękny utwór facet ma klase, poczucie rytmu. Genialne:)Brawa i owacje na stojąco:"

gość 2009.09.21 12:35
jestem zakochany we wróżce a nie w bajce :D bo tu chodzi o osobe :D:D

gość 2009.09.21 19:38
tlumaczenie... :/ ale piosenka naj, naj... xD

gość 2009.09.29 17:42
Uwielbiam tą piosenkę ;**

gość 2009.10.03 17:29
ta piosenka jest bombowa

gość 2009.10.03 17:31
racja tez ja lubie

gość 2009.10.21 22:19
spoko piosenka:)

Olesya 2009.10.28 22:04
thank you for this song, she's amazing:)

gość 2009.11.05 19:41
ta piosenka jest smutna ;(

gość 2009.11.06 13:41
Człowiek ma talent....

gość 2009.11.06 13:43
chyba zakochałam się w tych skrzypcach i w ich właścicielu

gość 2009.11.06 13:47
chyba zakochałam się w tych skrzypcach i w ich właścicielu

gość 2009.11.19 13:48
ja kie to jest chore

gość 2009.11.21 23:44
Years ago, when I was younger.COOL

gość 2009.11.28 17:25
A co znaczy KINDA ???

moniQQ9 2009.12.03 20:24
a tam gadaci mi na poczatku sie nie podobala potem ja polubilam :P kolezanka mi pokazala bo eurovision nie ogladalam bo zasnelam :P

gość 2009.12.06 19:13
ta piosenka jest super kto jej nie lubi niech się pocałuje w dupę

gość 2009.12.06 20:13
ta piosenka jest super kto jej nie lubi niech się pocałuje w dupę

gość 2009.12.10 21:05
..masz rację!


gość 2009.12.27 21:19
przez przypadek znalazłem, ale jest super :)



gość 2010.01.02 16:55
ta piosenka jest BosSsk i po Angielsku i po Polsku

cytat :ta piosenka jest super kto jej nie lubi niech się pocałuje w dupę


gość 2010.01.10 17:36
Uwielbiam tą piosenkę, tkwię w niej od konkursu Eurowizji :)


gość 2010.01.18 21:47
zgadzam sie, super!

gość 2010.01.30 14:07
super piosenka jak byłem w norwegi to ciągle leciała w radiu

gość 2010.02.07 18:46
Piosenka extra wpada w ucho, tłumaczenie też dobre. A jak komuś nie pasuje to niech sie nie wymadrza tylko sam tłumaczy. Tłumaczenie same w sobie jest trudne, kto juz jakieś utwory tłumaczyl to wie.

gość 2010.02.16 20:56
fajny jest remix
alexander rybak - fairytale ( digital boys & dj tom cut bootleg )

AliceAlis 2010.06.02 17:13
Świetna, ale tłumaczenie rzeczywiście trochę zbyt dosłowne...

gość 2010.06.23 23:52
dobrze przetlumaczona piosenka , jeden wyraz przekrecony i od razu wielkie halo, super :)

gość 2010.06.30 11:33
bardzo fajny polski tekst;*

gość 2010.08.31 21:26
RYBAK TO WIELKI ODKRYCIE !!! ALEKSANDER JEST B MŁODYM WOKALISTĄ A MA NIESAMOWITY POWER. !!!

gość 2010.09.24 20:02
Ja nie mogę jaki żal z was;/ piosenka fajna i tekst też wporzo a jak komuś nie pasi to niech nie komentuje i już:/!

gość 2010.10.20 10:23
hej;) dopiero z tydzień temu tą piosenke usłyszałam bo to nie moje klimaty ale kurcze bardzo mi sie podoba! I wogule ten cały Alex świetny wygląd i głos:)!!!!!!

gość 2010.11.21 22:15
Aleksander jest przesympatyczny,to po prostu dobry człowiek,i pięknie śpiewa


Dodaj komentarz

Inne tłumaczenia na literę A

ABBA - Money, Money, Money
Aaliyah - All I Need
Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing
Afromental - Radio Song
Agnes Carlsson - On and On
Akon - Sorry, Blame It on Me
Alexander Rybak - Fairytale
The Animals - The House of the Rising Sun
Avril Lavigne - My Happy Ending

Wszystkie tłumaczenia



Zobacz również dział Ćwiczenia ze słuchu

Zaproponuj utwór do tłumaczenia:

Artysta: Tytuł:



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

3:44 Online 4 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
praca licencjacka

Za każdym razem kiedy Cie przytulam, zamykam oczy
kesyja


Książki do nauki słownictwa

Describe your dream job - A TEACHER

matura roz. - książki
Wildspirit





Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Hello!
whatever

And next week...
angelka93

"Broken people get recycled, and I hope that I will..."
ajkiorka

I think it's time for a little explanation.
castiel

And tomorrow is FRIDAY <3
angelka93

Hello
castiel



.


korepetycje angielski Piła korepetycje angielski Skierniewice Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko