Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Tłumaczenia piosenek » Tłumaczenie Maria Mena - All This Time

Tłumaczenie Maria Mena - All This Time

All This Time - Przez cały ten czas






English Polish
You self-destructive, little girl, Ty autodestrukcyjna, mała dziewczynko
Pick yourself up, don't blame the world, Pozbieraj się, nie obwiniaj o to świata
So you screwed up but you're going to be OK Więc zawaliłaś, ale wszystko będzie w porządku
Now call your boyfriend and apologize, Teraz zadzwoń do swojego chłopaka i przeproś
You pushed him pretty far away last night Zeszłej nocy całkiem daleko go od siebie odepchnęłaś
He really loves you, you just don't always love yourself. On naprawdę cię kocha, tylko ty nie zawsze sama siebie kochasz
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz jakiegoś impulsu
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz impulsu
Think all the mean girls that pulled your hair Pomyśl, wszystkie złośliwe dziewczyny, które ciągały cię za włosy
Are barefoot now and pregnant there, Teraz są bose i ciężarne
And you write pop songs, and get in trouble round the world A ty piszesz popowe piosenki i pakujesz się w kłopoty na całym świecie
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz jakiegoś impulsu
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz impulsu
So you've had some detours, some stupid men, Więc parę razy zboczyłaś ze swojej drogi, spotkałaś kilku głupich facetów
Now we know what not to do again, Teraz wiemy, czego więcej nie robić
Besides you lucked out, finally. Poza tym w końcu ci się poszczęściło
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz jakiegoś impulsu
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz impulsu
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz impulsu
All this time, all this time, Przez cały ten czas, przez cały ten czas
You've had it in you, just sometimes need a push Miałaś to w sobie, tylko czasami potrzebujesz impulsu


Opracowanie: Katsy


Podoba Ci się to tłumaczenie? Podziel się ze znajomymi, poleć na blogu:



Komentarze(15):

gość 2009.04.05 20:58
super piosenka !!!! :D:D:]:]

gość 2009.04.07 15:39
;]


gość 2009.04.14 15:11
fajnie przetlumaczone dzieki ;P

gość 2009.04.18 13:50
dzieki,to pomaga w nauce.

gość 2009.04.26 20:26
super,to pomaga w nauce.dzienki


gość 2009.05.14 00:48
Katsy, dzieki za Twoj ogromny wklad w nasze ksztalcenie, wybierasz najpiekniejsze utwory na swiecie ;))

gość 2009.05.15 16:42
fajna piosenka i tłumaczenie. thx

dana1150 2009.05.24 17:37
dziekuje,to bardzo dobra forma nauki

gość 2009.07.21 22:02
pogratulować osobom pomysłu na tego typu stronke ;)

KazimieraB 2009.08.07 21:57
po takiej piosence można oczekiwać że nam też się poszczęści , może to będzie nasz " impuls " dzięki Katsy

gość 2009.10.07 11:14
Powiem krótko: Katsy - dziękuję.Pozdrawiam.

gość 2009.10.15 11:23
dziękuje ;]



gość 2010.04.06 18:50
Bardzo lubię tą piosenkę ona jest po prostu super!

gość 2010.05.12 21:58
Fajnie przetłumaczone. Katsy, dobra robota. Thx

gość 2010.09.29 22:05
Super .
Dziękuję za tę stronę
Pozdrawiam :)


Dodaj komentarz

Inne tłumaczenia na literę M

Madonna - Frozen
Maria Mena - All This Time
Matt Pokora - Catch Me If You Can
Michael Jackson - You Are Not Alone

Wszystkie tłumaczenia



Zobacz również dział Ćwiczenia ze słuchu

Zaproponuj utwór do tłumaczenia:

Artysta: Tytuł:



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

2:40 Online 9 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
Wiadomość.Sprawdzenie
adamo716


nie do końca tłumaczenie: pytanie o tekst piosenki

wiersz na konkurs recytatorki help me
Martuniia


Wielkie uczucia nie mają końca

charakter-driven




Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Experiment!
ajkiorka

Coming back - big dreams of 1d .
gossipgirl

Yyyyy... WEEKEND <3
angelka93

Hello!
whatever

And next week...
angelka93

"Broken people get recycled, and I hope that I will..."
ajkiorka



.


korepetycje angielski Sandomierz korepetycje angielski Żywiec Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko