Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
   Matura    FCE    Testy on-line    Korepetycje       Wypracowania    Dla początkujących    Lekcje online
Czasy angielskie Struktury Gramatyka Czytelnia Nauka słówek
Phrasal verbs Idiomy Slang Bajki 3 testy Spis kategorii
Nauka angielskiego, kursy językowe, szkoły językowe, korepetycje angielski, lekcje online, angielski dla początkujących
Nie płać za naukę języka angielskiego na innych stronach! Na e-ANG.pl masz angielski za darmo.
You are in :   Angielski » Kłopotliwe zagadnienia » raise/rise i lay/lie

Kłopotliwe zagadnienia

różnice pomiędzy raise/rise i lay/lie

Autorem tekstu jest mrtom. Jeśli chcesz przeczytać więcej interesujących informacji odwiedź blog Unleashed English - Ciekawostki, problemy językowe, częste błędy

raise/rise i lay/lie



Jaka jest różnica pomiędzy czasownikami raise a rise oraz lay i lie? Czasowniki w obydwu parach stwarzają wrażenie podobnych do siebie, niemniej pomiędzy nimi istnieją istotne różnice gramatyczne. Dlatego właściwe używanie tych czasowników sprawia problem.

Możemy je podzielić na czasowniki przechodnie i nieprzechodnie. W języku angielskim czasownik przechodni to taki, do którego możemy dodać dopełnienie bliższe. Odpowiada ono na pytanie what?. Tym samym, czasownik przechodni może być użyty w stronie biernej (wtedy dopełnienie staje się podmiotem). Czasownik nieprzechodni to taki, który nie ma dopełnienia i nie można go użyć w stronie biernej.

Czasowniki raise oraz lay są czasownikami przechodnimi. Ich znaczenia to:

raise (raised, raised) - podnosić, wychowywać, hodować, uprawiać, wnosić (np. zastrzeżenia), stawiać (np. słup, stodołę), wznosić (pomnik, budynek), wzbudzać (nadzieje, wątpliwości), wywoływać (zamieszki, protesty), wzniecać (bunt, rewoltę), zbierać (pieniądze, armię), awansować, zaciągać (pożyczkę), obudzić, zaczyniać (chleb, ciasto), łączyć się z (osobą, sztabem), powodować powstanie (odcisku, pręgi), odkrztuszać, podrabiać, dojrzeć (ląd, statek), wskrzeszać, wznieść (toast).

lay (laid, laid) - kłaść, położyć, układać, nakładać, pokrywać, zastawiać (pułapkę, zasadzkę), stawiać (kwotę w zakładach), przedkładać, przespać się z (kimś), kierować się, płynąć.

Oto kilka przykładów:

They raise cows and pigs.

He raised a new house in the country.

Jenny laid the table for dinner.

George has laid a charge against his employer.


Wszystkie te zdania można zmienić na stronę bierną:

Cows and pigs are raised (by them).

A new house in the country was raised by him.

The table was laid for dinner by Jenny.

A charge has been laid by George against his employer.


Czasowniki rise oraz lie są czasownikami nieprzechodnimi. Ich znaczenia:

rise (rose, risen) - rosnąć, wzrastać, podnosić się, przybierać (o poziomie wód, rzece), wznosić się (o drodze, terenie, budynku, górze), górować, wyrastać, wstawać, podnosić się (po upadku), urastać, awansować, wschodzić, wzbijać się (o ptaku), podnosić się (o dymie, mgle), unosić się (o zapachu), wypływać, wzmagać się, nasilać się, rosnąć (np. o podnieceniu), zrywać się (o wietrze), stawać dęba, jeżyć się (o włosach), ukazywać się, rosnąć (o cieście).

lie (lay, lain, lying) - leżeć (być położonym); ~ on a bed/on one's back/in the sun leżeć w łóżku/na plecach/na słońcu; Poznań ~s on the route from Berlin to Warsaw Poznań leży na trasie z Berlina do Warszawy; ~ at the heart of sth leżeć u podłoża czegoś (np. konfliktu).

Przykłady:

The sun rises in the east.

The temperature has risen by three degrees.

They lay on the beach all day long.

I have been lying in bed for a week now.


Zdań tych nie możemy zapisać w stronie biernej. Co prawda east, three degrees, beach oraz bed mogą wydawać się dopełnieniami czasowników rise i lie, ale w języku angielskim przyimki (np. by, at, for, in, on, with) posiadają zdolność przybierania dopełnienia. Tak więc, east, three degrees, beach oraz bed są dopełnieniami przyimków in, by oraz on. Nie są dopełnieniami czasowników rise i lie.


Zrozumiałeś? Sprawdź się:
Ćwiczenie Raise czy Rise
Ćwiczenie Lie czy Lay


Komentarze(4):

gość 2010.02.25 22:02
ale to jest powalone...

gość 2010.06.16 16:15
No fakt ;/ W ogóle od kiedy lie znaczy leżeć ?

gość 2010.06.19 10:09
nic nie jarze

Digon 2010.08.11 09:55
faktycznie, powalone... Moja rada: przeczytaj tekst 100 razy, a samo zapadnie w pamięć. U mnie poskutkowało...


Dodaj komentarz

Serwisy:
Blog po angielsku
Forum językowe

Główne działy:
Nauka słówek
Ćwiczenia on-line
Phrasal verbs
Idiomy
Slang
Codzienne testy
Lekcje online
Ćwiczenia ze słuchu
Bajki
Kreskówki

Kategorie artykułów
Dla początkujących
Czasy angielskie
Struktury
Gramatyka
Ciekawostki
First Certificate FCE
Użyteczne zwroty
Matura
Wypracowania
Kłopotliwe zagadnienia
Gra językowa

Ostatnie słówko: gotta



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasło
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

3:10 Online 7 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Crossfade - Cold
Green Day - 21 Guns

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
interpals.net - meet penfriends all over the world !
miodan


Pokrywać koszty związane z zakwaterowaniem

I don't want people coming...

shoulders were slumped in dejection
rufruf


Bariery rozwoju banków hipotecznych w Polsce




Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
'It's been so lonely without you here'
milaa

bushmen...
kateczka

do you like her, too?
atena25

Don`t complain.
blazee

time to tidy up the mess ;)
atena25

emigrations
new79





korepetycje angielski Sosnowiec korepetycje angielski Suwałki Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2010 by BoSko