Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Matura » Matura ustna sytuacyjki » Suggest a visit to the cinema, theatre, concert

  Matura ustna z angielskiego

Suggest a visit to the cinema, theatre, concert
Zaproponuj wyjście do kina, teatru, na koncert. Powiedz coś więcej o tym wydarzeniu.

autor: mr_smith



Suggest a visit to the cinema, theatre, concert. Give some information about the programme.


Hi Matt!

What are you doing on Friday evening?

Why don't we go to the cinema. I've heard that there is a great movie being shown. It's a british comedy.
I know what are you trying to say, that the british movies ade dull and have specific sense of humour.
I'm telling you, all my friend who saw this movie told me it is great. It's "Deat at the Funeral".

The movie is full of unexpected events. Everyone who saw it could't stop laughing.

So what do you thing? Would you come with me?


Przeczytaj komentarze, aby zobaczyć gdzie są błędy w tekście

Matura ustna z języka angielskiego
Egzaminator radzi, jak dzięki prostym technikom skutecznie zaprezentować swoją wiedzę na egzaminie z języka angielskiego (poziom podstawowy).




komentarze:


Anonymous - Może być, nauczyc sie i spoko

Anonymous - do dupy ten tekst


Anonymous - dead

Anonymous - yyyyyyyyy dla mnie all it's ok

Anonymous - so what do you "thing"? THINK


Ewuńcia - ade chyba raczej are

Anonymous - nie deat tylko death

Ewuńcia - nie deat tylko death

Ewuńcia - nie deat tylko death

Pikuś - troche dużo błędów ale jeszcze ujdzie
...

Dodaj komentarz:
nick:



Sytuacyjki tutaj zaprezentowane mają charakter poglądowy. Ich celem jest zaprezentowanie pewnego pomysłu, co można na dany temat powiedzieć po angielsku. Jest to twórczość użytkowników, zatem mogą pojawić się drobne błędy.
Jeśli zauważysz błąd - napisz to w komentarzu.
Zachęcamy do aktywnego współtworzenia tego działu: Forum maturzysty - jeśli Twoja wypowiedź będzie wydawała się pożyteczna dla innych użytkowników serwisu - przeniesiemy ją tutaj.
Serwisy:
Blog po angielsku
Forum językowe

Główne działy:
Nauka słówek
Ćwiczenia on-line
Phrasal verbs
Idiomy
Slang
Codzienne testy
Lekcje online
Ćwiczenia ze słuchu
Bajki
Kreskówki

Kategorie artykułów
Dla początkujących
Czasy angielskie
Struktury
Gramatyka
Ciekawostki
First Certificate FCE
Użyteczne zwroty
Matura
Wypracowania
Kłopotliwe zagadnienia








Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

15:00 Online 51 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
Zazdrościć - envy/jealous
lizz


Jak przetłumaczyć poniższe zdanie na język angielski?
lizz


Przetłumaczenie 3 sentencji
paulisia59


A greener future -sprawdzenie
zapomniany


Jak ten tekst powinno sie czytac? np. down-daln itd.
browiec





Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Finally weekend
mrkosmo

Mother's day
awesome

Friday - summary od the day
lajk

Start.
lajk

My "second" day with "English"
mrkosmo

Love weekend
awesome



.


korepetycje angielski Bytom korepetycje angielski Świdnica Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko