Inviting people for dinner Zaproś swojego kolegę/koleżankę na kolację.
autor: mr smith
Invite your friend for a dinner.
(tutaj jest mały problem jak interpretować słowo dinner - obiad czy kolacja. Ogólnie w Ameryce oni jedzą późno obfity obiad i jak kogoś zapraszają to właśnie na obiad. W Polsce zazwyczaj zaprasza się na kolację. Nie będę drążył tematu, po prostu zaproszę na dinner)
Hi Molly. How are you. What are you doing on Friday evening? If you have no plans so maybe you visit me. I'm quite a good coocker so I can prepare some fancy food.
My special meal is shrimps in marmolade. Everyone who tried it is praising it. Why don't you come at 7 p.m. Is that ok with you? So see you then.
Przeczytaj komentarze, aby zobaczyć gdzie są błędy w tekście
Matura ustna z języka angielskiego
Egzaminator radzi, jak dzięki prostym technikom skutecznie zaprezentować swoją wiedzę na egzaminie z języka angielskiego (poziom podstawowy).
komentarze:
Anonymous - zwłaszcza ten "coocker" jest ciekawy :)
"so maybe" oraz "special meal" tez
Gymen - zamiast "coocker" powinno być "cook". Zdanie z maybe powinno brzmieć mniej więcej "If you have no plans maybe you will visit me?" ...
Dodaj komentarz:
Sytuacyjki tutaj zaprezentowane mają charakter poglądowy. Ich celem jest zaprezentowanie pewnego pomysłu, co można na
dany temat powiedzieć po angielsku. Jest to twórczość użytkowników, zatem mogą pojawić się drobne błędy.
Jeśli zauważysz błąd - napisz to w komentarzu.
Zachęcamy do aktywnego współtworzenia tego działu: Forum maturzysty - jeśli Twoja wypowiedź będzie wydawała się pożyteczna dla innych użytkowników serwisu - przeniesiemy ją tutaj.