|
Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.
 Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki
|
» mavs
(Born-2)
Pon Lut 12, 2007 22:38
Przetłumaczenie krótkiego tekstu
Witam. Nie jest to zadanie domowe, więc mam nadzieję na konkretną pomoc. Otóż mam zamiar zabrać się za kolekcjonowanie sportowych pamiątek i będę pisał do drużyn/zawodników. Jednak na razie mam tekst tylko po polsku. Oto on:
Witam. Nazywam się (nazwisko), mam 17 lat i pochodzę z Polski. Jestem kolekcjonerem pamiątek sportowych. Kolekcjonerstwo jest moją wielką pasją. Interesuję się sportem, a w szczególności piłką nożną. Chciałbym prosić o przysłanie mi pamiątek związanych z klubem (zdjęcia, oryginalne autografy, terminarze, odznaki, proporczyki itp.). Jednak moim wielkim marzeniem jest otrzymanie koszulki (nazwisko zawodnika). Proszę o odpowiedź. Z góry dziękuję. To dla mnie bardzo ważne. Byłbym naprawdę bardzo wdzięczny. Serdecznie pozdrawiam.
Z pozdrowieniami, (nazwisko).
Proszę o przetłumaczenie tego tekstu.
» konto usunięte
(Gość)
Wto Lut 13, 2007 23:39
Skoro będziesz do nich pisał, to z pewnością nie skończy się na tym jednym liście, a chyba nie masz zamiaru za każdym razem prosić innych o pomoc? Wystarczy popróbować trochę ze słownikiem. Mam nawet parę linków :) www.ling.pl www.dict.pl Ja mogę pomóc przy rozpoczęciu listu:
Dear Sir/Madam,
...
» mavs
(Born-2)
Sro Lut 14, 2007 10:15
Lexy napisał(a):Skoro będziesz do nich pisał, to z pewnością nie skończy się na tym jednym liście, a chyba nie masz zamiaru za każdym razem prosić innych o pomoc?
No, właśnie, że za każdym razem to samo :).
» almaro
(Frequent Member-185) 
Sob Lut 17, 2007 12:49
Hello
My name is ... I'm 17 and I'm from Poland. My hobby is collecting sport survenirs. I'm interested in football* . I keep up with the latest news. I know almost everything about football. I would like you to send me some gadgets of your team (photos, autographs, some calendars, bagdes etc). My dream is to get original shirt of Nazwisko.
Please write me back if it's possible to send me those gadgets.
It's very important to me.
Best regards,
mavs
*uwaga: jak piszesz do amerykanskich druzyn uzyj slowa soccer
chciałbym aby ktoś jeszcze to sprawdził :) Sądze że rażących błędów nie ma ale taka opinia freshness by się przydała :)
_________________ I'm always right except times when I'm wrong
» konto usunięte
(Gość)
Sob Lut 17, 2007 23:58
 Hello
Jeśli to ma być oficjalny list to nie żadne hello tylko "Dear Sir or Madam".
 I'm 17
Nie używamy form ściągniętych.
 survenirs
Literówka.
 to get original shirt
Brakuje przedimka.
» poconazwa
(Gość)
Nie Maj 11, 2008 12:23
Witam. Nie wiem jak przetumaczyć pewien tekst bo jest on dla mnie za trudny. pRosze o przetumaczenie.
Za najważniejsze osiągnięcie uznawane są jednak wyniki prac z zakresu bakteriologii, które uwieńczone zostały opracowaniem pierwszej szczepionki ochronnej dla ludzi (przeciw wściekliźnie). Badania nad nią prowadził w latach 1881-1885. Już w roku 1885 została ona z powodzeniem zastosowana u żywego człowieka.
|