Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Forum językowe
    FORUM JĘZYKOWE
ANGIELSKI
   Forum językowe   Język angielski    Blogi angielskie

      e-Anglomaniacy są wsród nas... a niektórzy dają korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang



W tym dziale forum poprawimy to co napisałeś, ale nikt nie napisze za Ciebie!

dla leni jest dział Nie chce mi się
ZASADY FORUM - zapoznaj się z regulaminem

Jedno zdanie. Czy poprawnie przetlumaczylem?



Forum językowe | dział: Tłumaczenia / Translations

Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.


Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki


» usagi (Born-1)
Nie Maj 25, 2008 20:03
Jedno zdanie. Czy poprawnie przetlumaczylem?


Witam
Chcialbym aby ktos upenil mnie ze dobrze przetlumaczylem to zdanie. Moze jest to jedno wyrażenie ale zależy mi na tym aby bylo co do literki poprawne :)

Rola portali korporacyjnych w zarządzaniu wiedzą w organizacji.
Role of corporate portals in knowlege management in organization.

[ Dodano: Pon Maj 26, 2008 0:29 ]
A moze lepiej by brzmialo:

The meanings of corporate....

Ktos wie ?



» Archideus (Fresh Member-30)
Pon Maj 26, 2008 7:16


Patrząc na google, wydaje się być ok. Ja powiedziałbym "The role of corporate portals in Knowledge Managment within an organization"




Dyskusja była nieaktywna przez 1461 dni, więc została przeniesiona do archiwum.


Strona 1 z 1 (Odpowiedzi: 1| Wyświetleń: 396)


 

Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja



Język angielski to podstawa! Nauka angielskiego online




Korepetycje z angielskiego
Baza korepetytorów języka angielskiego. Szukasz kogoś taniego i dobrego w Twojej okolicy? Wejdź i poszukaj.

Angielski dla początkujących
Zaczynasz swoją przygodę z językiem angielskim? Musisz tu zajrzeć aby opanować podstawy
Matura z angielskiego
Przykładowe wypowiedzi na mature ustną, wybrane sytuacyjki i wskazówki
Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie
Ćwiczenia ze słuchu
Teksty piosenek z pousuwanymi wyrazami. Słuchasz, uzupełniasz. Pewnie nigdy nie wsłuchiwałeś się w teksty - teraz masz okazję
.
Podobne tematy

Brak nowych postów Jak przetłumaczyć poprawnie jedno zdanie na angielski wysłany 5 lat temu
Gość
3 Nie Wrz 09, 2007 18:53
Gość

Brak nowych postów Dobrze przetlumaczylem zdanie? wysłany 4 lat temu
Gość
2 Pią Lut 22, 2008 17:37
Gość

Brak nowych postów jedno zdanie do przetłumaczenia, tylko jedno wysłany 31 dni temu
Gość
4 Sro Kwi 25, 2012 21:23
Lorelay

Brak nowych postów Czy to zdanie napisałam poprawnie? wysłany 2 lat temu
sliwka wegierka
2 Wto Kwi 20, 2010 17:49
Gość

Brak nowych postów jak poprawnie napisać to zdanie? wysłany 0 dni temu
unrealizable
2 Dzisiaj o 11:38
Gość

Polecane

  Unleashed English
  angielski bez tajemnic
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników
korepetycje angielski Chełm korepetycje angielski Ostrołęka Szkoły językowe

2006-2012 © e-ANG.pl


AdvancedBoard, sql:4