Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Forum językowe
    FORUM JĘZYKOWE
ANGIELSKI
   Forum językowe   Język angielski    Blogi angielskie

      e-Anglomaniacy są wsród nas... a niektórzy dają korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang



W tym dziale forum poprawimy to co napisałeś, ale nikt nie napisze za Ciebie!

dla leni jest dział Nie chce mi się
ZASADY FORUM - zapoznaj się z regulaminem

sprawdzenie tłumaczenia fragmentu wiersza



Forum językowe | dział: Tłumaczenia / Translations

Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.


Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki


» bani (Born-2)
Czw Maj 15, 2008 10:58
sprawdzenie tłumaczenia fragmentu wiersza


Witam,
Mam do przetłumaczenia fragment wiersza Piotra Macierzyńskiego.
Proszę o sprawdzenie. Wydaje mi się, że to "skopałem" i to bardzo.
W końcu to wiersz więc nie wszystko tłumaczy się dosłownie.
Proszę o wszelkie wskazówki.

"...urodziłem się na 52˚ szerokości geograficznej północnej
i 20˚ długości geograficznej wschodniej
wylosowałem Polskę
w pokerze po takim rozdaniu
mówi się pas..."

"...I was born on 52 degrees of the north latitude
and 20 degrees of eastern longitude
I drew for Poland
in the poker after such handing out
you said pass!..."



» asza_aw (Occasional Member-63) Occasional Member
Czw Maj 15, 2008 12:53


Mi się podoba :)

Zmieniałabym tylko na:
in a poker after such a deal
it is said no bid



» bani (Born-2)
Czw Maj 15, 2008 23:35


dzięki :D
zmieniłem, chociaż "no bid" kojarzy mi się bardziej z "black jackiem" niż pokerem ;)




Dyskusja była nieaktywna przez 1471 dni, więc została przeniesiona do archiwum.


Strona 1 z 1 (Odpowiedzi: 2| Wyświetleń: 515)


 

Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja



Język angielski to podstawa! Nauka angielskiego online




Korepetycje z angielskiego
Baza korepetytorów języka angielskiego. Szukasz kogoś taniego i dobrego w Twojej okolicy? Wejdź i poszukaj.


Korepetytorzy, którzy wypowiedzieli się w tym wątku:

asza_aw korepetytor


Angielski dla początkujących
Zaczynasz swoją przygodę z językiem angielskim? Musisz tu zajrzeć aby opanować podstawy
Matura z angielskiego
Przykładowe wypowiedzi na mature ustną, wybrane sytuacyjki i wskazówki
Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie
Ćwiczenia ze słuchu
Teksty piosenek z pousuwanymi wyrazami. Słuchasz, uzupełniasz. Pewnie nigdy nie wsłuchiwałeś się w teksty - teraz masz okazję
.
Podobne tematy

Brak nowych postów sprawdzenie tłumaczenia fragmentu wiersza wysłany 17 miesięcy temu
Gość
1 Nie Sty 09, 2011 17:11
jakobsson

Brak nowych postów Przetłumaczenie fragmentu. wysłany 16 miesięcy temu
Jabi
0 Pią Sty 21, 2011 15:16
Gość

Brak nowych postów tłumaczenie fragmentu zdania wysłany 17 miesięcy temu
joicee
2 Czw Sty 06, 2011 18:32
Gość

Brak nowych postów Tłumaczenie fragmentu instrukcji wysłany 4 lat temu
0 Nie Lis 02, 2008 13:07
ŁukiSzczecin

Brak nowych postów Sprawdzenie fragmentu podsumowania zawodowego wysłany 15 miesięcy temu
WojtusJ
0 Wto Mar 08, 2011 18:41
Gość

Polecane

  Unleashed English
  angielski bez tajemnic
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników
korepetycje angielski Kalisz korepetycje angielski Gorzów Wielkopolski Szkoły językowe

2006-2012 © e-ANG.pl


AdvancedBoard, sql:4