Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Forum językowe
    FORUM JĘZYKOWE
ANGIELSKI
   Forum językowe   Język angielski    Blogi angielskie

      e-Anglomaniacy są wsród nas... a niektórzy dają korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang



W tym dziale forum poprawimy to co napisałeś, ale nikt nie napisze za Ciebie!

dla leni jest dział Nie chce mi się
ZASADY FORUM - zapoznaj się z regulaminem

Proszę o sprawdzenie i wytłumaczenie



Forum językowe | dział: prace domowe, problemy lingwistyczne

Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.


Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki


» karolina małolepsza (Born-5)
Czw Lis 08, 2007 20:34
Proszę o sprawdzenie i wytłumaczenie


Robiłam sobie testy z czasów Past Simple i Past Continous Przeczytałam już wiele zasad gramatycznych dotyczących tych czasów ale jak przychodzi do wykonywania ćwiczeń to klapa. Podam zdania z testów chociaż wiem że są niepoprawne Chodzi o to czy mógłby mi ktoś wytłumaczyć dlaczego jest zle.
1. While the actors was revising (revise) the script, the camera feel (fall).
2. It wasn't raing (rain) when the women arrived (arrive)
3. While the students was doing (do) their homework, the headmaster went (go) inti the room
4. What did you do (you/do) when I call (call) you?



» Bonifacy (Occasional Member-84) Occasional Member
Czw Lis 08, 2007 20:48


wydaje mi sie ze powinno byc tak:

1. While the actors were revising the script, the camera fell. ( feel oznacza czuć , chyba że to zwykłą literówka;))
2. It wasn't raining when the woman arrived.
3. While the students were doing their homework, the headmaster went into the room.
4. What were you doing when I called you?

I was We were
You were You were
He She It was They were

Pozdrawiam

_________________
"Always forgive your enemies; nothing annoys them so much" Oscar Wilde

» Kamysia (Occasional Member-76) Occasional Member
Pią Lis 09, 2007 8:40


I was
You were
He was
She was
It was
You were
They were
We were
:P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P :P

_________________
...


Dyskusja była nieaktywna przez 1660 dni, więc została przeniesiona do archiwum.


Strona 1 z 1 (Odpowiedzi: 2| Wyświetleń: 696)


 

Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja



Język angielski to podstawa! Nauka angielskiego online




Korepetycje z angielskiego
Baza korepetytorów języka angielskiego. Szukasz kogoś taniego i dobrego w Twojej okolicy? Wejdź i poszukaj.

Angielski dla początkujących
Zaczynasz swoją przygodę z językiem angielskim? Musisz tu zajrzeć aby opanować podstawy
Matura z angielskiego
Przykładowe wypowiedzi na mature ustną, wybrane sytuacyjki i wskazówki
Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie
Ćwiczenia ze słuchu
Teksty piosenek z pousuwanymi wyrazami. Słuchasz, uzupełniasz. Pewnie nigdy nie wsłuchiwałeś się w teksty - teraz masz okazję
.
Podobne tematy

Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi Does a do - prośba o wytłumaczenie wysłany 4 lat temu
12 Pon Gru 17, 2007 20:54
Gość

Brak nowych postów Phrasal verbs - wytłumaczenie wysłany 4 lat temu
1 Sob Wrz 20, 2008 16:48
Primo

Brak nowych postów passive voice - wytłumaczenie wysłany 21 miesięcy temu
Gość
1 Sob Wrz 18, 2010 8:45
Nutcracker

Brak nowych postów I'd - co to oznacza? Prośba o wytłumaczenie wysłany 5 lat temu
4 Pon Maj 14, 2007 20:54
Stefano

Brak nowych postów Direct and Indirect questions (wytłumaczenie) wysłany 3 lat temu
obserwator
5 Sro Paź 21, 2009 18:47
Gość

Polecane

  Unleashed English
  angielski bez tajemnic
Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników
korepetycje angielski Kalisz korepetycje angielski Łomża Szkoły językowe

2006-2012 © e-ANG.pl


AdvancedBoard, sql:4