Forum językowe
    FORUM JĘZYKOWE
ANGIELSKI
   Forum językowe    Język angielski    Blogi angielskie

      e-Anglomaniacy są wsród nas... a niektórzy dają korepetycje z angielskiego

Ćwiczenia ze słuchu: Crossfade - Cold
Tłumaczenia piosenek Avril Lavigne - My Happy Ending

   Matura    FCE    Testy on-line       Wypracowania    Dla początkujących       Lekcje online
Czasy angielskie Struktury Gramatyka Czytelnia Nauka słówek
Phrasal verbs Idiomy Slang Bajki 3 testy Spis kategorii

Nie płać za naukę języka angielskiego na innych stronach! Na e-ANG.pl masz wszystko za darmo.
Język angielski nie będzie miał przed Tobą żadnych tajemnic


W tym dziale forum poprawimy to co napisałeś, ale nikt nie napisze za Ciebie!

dla leni jest dział Nie chce mi się
ZASADY FORUM - zapoznaj się z regulaminem

taki głupi tekścik :P




 
Forum językowe » Tłumaczenia / Translations » taki głupi tekścik :P
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu Forum językowe | dział: Tłumaczenia / Translations


» Gość ()
Pon Lut 08, 2010 21:55
taki głupi tekścik :P


Wiem, że jest głupie to ale potrzebuje że tak powiem jako przykład prowokacji itd komentarz spod filmu "Bunt na Bounty" może mi ktoś to przetłumaczyć na angielski? Bo jeśli ja to zrobie to bankowo będzie najmniej ze 20 błędów...

"Jak napisałam w temacie, okrucieństwo ludzkie nie zna granic... :( To jest na faktach, nieprawdaż?

Dlaczego ci barbarzyńcy zniszczyli okręt? Jak tak można? Skoro byli marynarzami to tym bardziej powinni wiedzieć, że statek ma dusze i czuje i żyje :( teraz mam traumę...
Jak się musiał czuć w ostatnich chwilach swojego życia? :(
Nic dziwnego, że dosięgnęła ich kara za to co zrobili. "



» jacek16v ( Friend ) Executive Member
Pon Lut 08, 2010 22:26


Like I wrote in the topic, human atrocity don't know borders. This is on facts, isn't it?
Why these barbarians destroyed the ship?
How can they did it? If they were sailors, they should knew that the ship have a soul and it feel and live. I have a complex now.
How had it feel in the last moments of its life?
I don't wonder that they were penalize for that what they did.

To tłumaczenie jest tak samo głupie jak zdania które tłumaczyłem :mrgreen:




Załóż nowy wątek w dziale Tłumaczenia / Translations | Odpowiedz w tym wątku | Strona główna forum

Strona 1 z 1 (Odpowiedzi: 1| Wyświetleń: 178)


 


Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasło
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja



Język angielski to podstawa! Nauka angielskiego online


Ostatnie słówko: gotta


Korepetycje z angielskiego
Baza korepetytorów języka angielskiego. Szukasz kogoś taniego i dobrego w Twojej okolicy? Wejdź i poszukaj.

Angielski dla początkujących Zaczynasz swoją przygodę z językiem angielskim? Musisz tu zajrzeć aby opanować podstawy
FCE
Informację dla zdających certyfikat First. Opisy poszczególnych części egzaminu, wykaz lektur i placówek egzaminacyjnych.
Matura z angielskiego
Przykładowe wypowiedzi na mature ustną, wybrane sytuacyjki i wskazówki
Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie
Ćwiczenia ze słuchu
Teksty piosenek z pousuwanymi wyrazami. Słuchasz, uzupełniasz. Pewnie nigdy nie wsłuchiwałeś się w teksty - teraz masz okazję
Udziel odpowiedzi:

Twoje imię


Wpisz 3 ostatnie zielone znaki z obrazka
 
Podobne tematy

Brak nowych postów tekścik do sprawdzenia wysłany 3 lat temu
słotka
0 Sob Wrz 08, 2007 17:39
Gość

Brak nowych postów Krótki tekścik. wysłany 3 miesięcy temu
saku
1 Nie Maj 30, 2010 12:02
Gość

Brak nowych postów Krótki tekścik do przetłumaczenia. wysłany 13 miesięcy temu
1 Sob Sie 22, 2009 23:33
lukas schoolboy

Brak nowych postów taki mały problemik... wysłany 21 miesięcy temu
Gość
3 Pon Gru 01, 2008 0:00
Gość

Brak nowych postów taki problem z trescia zadania wysłany 16 miesięcy temu
Ania J
25 Pon Maj 18, 2009 19:30
Gość

Serwis e-ANG.pl nie bierze odpowiedzialności za treści publikowane przez użytkowników
korepetycje angielski Leżajsk korepetycje angielski Brodnica Szkoły językowe

2006-2010 © e-ANG.pl


AdvancedBoard, sql:3