|
Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.
 Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki
|
» Gość
()
Czw Sie 13, 2009 8:37
PRAKTYKI ZDALNE - PRAKTYKA W BIURZE TŁUMACZEŃ
Zapraszamy na praktyki zdalne !!!
Są to jedyne tego rodzaju praktyki w Polsce, honorowane przez szkoły oraz wysoko cenione przez samych Praktykantów.
Program Zdalnych Praktyk Letnich daje możliwość poznania specyfiki pracy w biurze tłumaczeń, szansę nabycia cennego doświadczenia, sprawdzenia własnych kompetencji oraz poznania smaku odpowiedzialności za powierzone do realizacji tłumaczenia.
Wymagania wobec Kandydata(ki):
- student(ka) filologii angielskiej lub kolegium języka angielskiego;
- biegła obsługa komputera;
- dobra organizacja pracy, chęć do dalszej nauki.
Korzyści z odbycia praktyki:
- możliwość podwyższania kompetencji lingwistycznych poprzez stały kontakt z biurem tłumaczeń;
- zapoznanie się z tajnikami branży tłumaczeniowej;
- możliwość stałego zatrudnienia.
Zakres prac wykonywanych przez Praktykanta(kę):
- tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na język polski lub w odwrotnym kierunku;
- weryfikacja poprawności językowej tłumaczonych tekstów;
- dokonywanie korekt tłumaczonych tekstów.
Charakter praktyk:
Praktyka ma charakter zdalny, co oznacza, że Praktykant(ka):
- otrzymuje / przekazuje tłumaczenia wyłącznie drogą mailową;
- wykonuje tłumaczenia w miejscu swojego zamieszkania.
Termin praktyki:
Jest ustalany każdorazowo z Praktykantem(ką). Zazwyczaj obejmuje okres 2-3 miesięcy (w zależności od możliwości Praktykanta(ki)).
Zaświadczenie:
Po zakończeniu praktyki Praktykant(ka) otrzymuje pisemne zaświadczenie o odbytej praktyce z wyszczególnieniem wykonanych prac (ilości godzin pracy tłumacza, ilości i rodzaju przetłumaczonych dokumentów).
Wynagrodzenie:
Praktykant(ka) wykonuje w/w prace bezpłatnie, tzn. za wykonane prace nie przysługuje jej wynagrodzenie, ekwiwalent wynagrodzenia lub inna należność o podobnym charakterze.
Zainteresowanych prosimy o przesłanie CV adres: biuro@hotia.pl z dopiskiem "Praktyki zdalne - język angielski"
Zapraszamy!
HOTIA – Biuro tłumaczeń języka angielskiego
biuro@hotia.pl
Sprzedaż materiałów do których nie masz praw autorskich jest NIELEGALNA
|