|
Serwis e-ANG.pl to nie tylko forum. To kompleksowa platforma e-learningowa umożliwiająca uczenie się słówek, gramatyki oraz struktur. Zaawansowany system powtórek pozwoli nawet osobom z wrodzoną niechęcią do nauki zapamiętać słówka. Dodatkowo znajdziesz tutaj testy sprawdzaące, ćwiczenia oraz zadania ze słuchu. Są również kursy dla początkujących oraz średno-zaawansowanych. Zapoznaj się z menu na górze i załóż konto na e-ANG.pl już dziś.
 Angielskie formuły konwersacyjne i Angielskie przyimki
|
» jacek19
(Born-1)
Nie Mar 11, 2007 16:40
może ktoś mi to sprawdzić...??
Dear Committee
Yestarday I got at website and I loking advertisement about scholarship.
I writing because I would like collect scholarschip. I attened a high school in London.I have experience of baby-sitter because I have four younger sisters and one oldrer bruder.I do not a full education. My level of english is elementary. Two years ago I watched documentary films about Scotland thats was very nice I was fascinated living people in scotland and they culture.
From two years ago I am very intrested in Scotland because this is very beauty country. I deserves on this scholarschip because I am very ambitious i like learn about Scotishculture and I have heavy sytuation financial because my parents are unemployed. I have hope that my arguments are sufficient to get this scholarschip.
Sincerly
XYZ
Dodam że jest to list motywacyjny/podanie o stypendium + wytyczne które miały zostać zawarte tj:
*cel listu, jak dowiedzialeś sie o tym stypendium
* opisz krotko swoje wykształcenie i poziom znajomości jezyka angielskiego
*wyjaśnij jak długo i dlaczego interesujesz sie szkocją
* przekonaj organizatorów, dlaczego zasługujesz na stypendium, podaj dwa powody.
praca powinna zawierać 120-150słow( format matura 3/158)
» Thomas
(Gość)
Nie Mar 11, 2007 22:10
Poprawiłem trochę to co napisałeś. Proponowałbym jednak popracować nad nim trochę.
No i pamiętaj, że ja też popełniam błędy więc poradź się też innej osoby.
Dear Committee
Yesterday when I was searching Internet I found a website with an advertisement of scholarships in Scotland.
I am writing to you because I would like to apply for the scholarship. I have attended a High School in London. I have gained experience as baby-sitter having to take care of my four younger sisters and one older brother. I don't have full education and my English level is elementary.
Two years ago I've seen documentary films about Scotland that I found very interesting. I was fascinated with people living in Scotland and their culture. Since then my interest in this country grew even more, fallowed by the admiration of it's beauty.
I hope that the arguments I provided are sufficient for me to receive the scholarship. I am very ambitious person, I like to learn about Scottish culture and also because my current financial status is very difficult. My parents are unemployed.
Sincerely yours
xyz
» konto usunięte
(Gość)
Czw Mar 15, 2007 0:25
Nie pisałabym "Dear Committee" tylko standardowo "Dear Sir/Madam".
"Sincerely yours"
Zakończenie "Yours sincerely" stosuje się TYLKO wtedy kiedy rozpoczynasz list imiennie, np. "Dear Mr Brown".
"searching Internet"
searching the Internet (tak mi intuicja podpowiada)
"I have attended a High School in London."
Ze zdania rozumiem, że jeszcze jej nie ukończył.
"as baby-sitter"
as a baby-sitter
"having to take care"
Nie jestem przekonana do tego wyrażenia.
"and one older brother"
and one elder brother (może też być older, ale jeśli mówisz o rodzinie, lepiej wpisać elder)
"I don't"
W listach nieformalnych nie używa się form ściągniętych.
"English level is elementary"
Napisałabym "basic".
"Two years ago I've seen"
Zauważyłam u Ciebie ogromny problem z present perfect. Pamiętaj: NIGDY nie używa się present perfect jeśli określasz w zdaniu moment w przeszłości. Powinno być: Two years ago I saw...
"Since then my interest in this country grew even more"
A tu znowu powinien być present perfect skoro używasz "since". "Since" i "for" są słówkami charakterystycznymi dla czasów perfect.
"fallowed"
Literówka.
"it's beauty"
"It's" nie jest tym samym co "its". It's = It is, czyli w dosłownym tłumaczeniu: To jest.
"arguments I provided"
Albo: arguments mentioned above
"I am very ambitious person"
Zjadłeś przedimek.
Zdanie o rodzicach jest zupełnie niepotrzebne.
|