Tłumaczenia / Translations
Odp
Ostatni Post
gay uncle
Gość, 50 wyśw
5 Wczoraj o 23:27mrtom
Za każdym razem kiedy Cie przytulam, zamykam oczy
1 Wczoraj o 22:52mrtom
Sprawdzenie streszczenia pracy
lala166, 14 wyśw
1 Wczoraj o 21:04 lala166
problem w z rozumieniu
rafal090, 38 wyśw
2 Wczoraj o 18:50mrtom
Nie za długo nacieszyli sie sukcesami Johna
5 Wczoraj o 18:49mrtom
Sprawdzenie poprawności
0 Wczoraj o 17:05alxander
What happened to calling in favors?
gość, 78 wyśw
1 Wczoraj o 15:07 Gość
You could squeeze a couple more out of it
gość, 50 wyśw
3 Wczoraj o 09:46mrtom
Co oznacza asl?
3 Wto Lut 07, 2012 20:26adamo716
Clipping view
Gość, 30 wyśw
0 Wto Lut 07, 2012 18:45 Gość
tlumaczenie streszczenia pracy magisterskiej
borewicz, 50 wyśw
2 Pon Lut 06, 2012 20:59 borewicz
red alarm
wrzesień.mk, 48 wyśw
2 Pon Lut 06, 2012 19:37 wrzesień.mk
Powinno ci wystarczyć.
Gość, 76 wyśw
1 Pią Lut 03, 2012 23:20mrtom
przetłumaczenie ankiety na j.angielski
bru1-net2-ka3, 46 wyśw
0 Pią Lut 03, 2012 18:47 bru1-net2-ka3
Menu w języku angielskim cz. 2
Baalooo, 270 wyśw
32 Pią Lut 03, 2012 11:08 Baaloo
[ Idź do strony: 1 , 2 , 3 ]
Kilka prostych zdań.
8 Czw Lut 02, 2012 18:25mrtom
Polska Bestia
Cartagos, 78 wyśw
2 Czw Lut 02, 2012 16:34Aeritha
I dont know how I should be feeling
ania23c, 98 wyśw
1 Czw Lut 02, 2012 16:28Aeritha
Poznańska Kolej Aglomeracyjna
cros, 54 wyśw
2 Sro Lut 01, 2012 20:46 Nadszyszkownik
If one does what God does enough times
mattt, 36 wyśw
0 Sro Lut 01, 2012 17:44 mattt
Temat pracy dyplowej.
2 Wto Sty 31, 2012 21:04piniaa
Tłumaczenia tekstu na dziś!
1 Wto Sty 31, 2012 18:04adamo716
puszczać oko, oczko
5 Wto Sty 31, 2012 11:18 Nadszyszkownik
my best friend is the one who allows me to bring out
Baalooo, 98 wyśw
3 Pon Sty 30, 2012 23:20mrtom
Dziękuję, ale dlaczego zaprosiłeś mnie do znajomych na fb
nona.na, 70 wyśw
1 Pon Sty 30, 2012 21:34mrtom
Sprawdzenie tłumaczenia potrzebne na gwałt!
brasil15, 126 wyśw
8 Pon Sty 30, 2012 21:04Nutcracker
to było okupione
calm, 52 wyśw
1 Pon Sty 30, 2012 18:39mrtom
Sprawdzenie mojego tłujmaczenia
1 Nie Sty 29, 2012 19:15natalkaa92
Tłumaczenie streszczenia.
1 Nie Sty 29, 2012 19:03natalkaa92
Opisanie marzeń
3 Sob Sty 28, 2012 22:26Menra
ścieżka którą zwykle biegam
ścieżka, 112 wyśw
14 Sob Sty 28, 2012 22:18 scieżka
Krąg rodziny Lewandowskich w źródłach własnych
Paweł Lewandowski, 66 wyśw
0 Sob Sty 28, 2012 21:09 Paweł Lewandowski
Masz ten sam uśmiech co kiedyś.
Gość, 118 wyśw
3 Pią Sty 27, 2012 23:46adamo716
Opis wyrazu twarzy i "zrywanie" wczorajszego dnia.
10 Pią Sty 27, 2012 21:11Kobold
czy lepiej mieć szefa kobietę czy mężczyznę
4 Pią Sty 27, 2012 15:20adamo716
Problem z przetłumaczeniem tematu
Ania Pałka, 120 wyśw
3 Pią Sty 27, 2012 12:45 Paweł Lewandowski
Entailments - tłumaczenie i sens zdania
ScorpionX, 48 wyśw
0 Pią Sty 27, 2012 2:44 ScorpionX
dobra kultury
brak, 50 wyśw
1 Czw Sty 26, 2012 19:40mrtom
Ułożenie rozsypanki
Mati ;D, 66 wyśw
1 Sro Sty 25, 2012 23:46humane
On często odpisuje, ale inni rzadziej.
Gość, 82 wyśw
2 Sro Sty 25, 2012 6:19 Nadszyszkownik
znaczenie słówka false-blood
ami1234, 68 wyśw
1 Wto Sty 24, 2012 21:48E_Hawkins
Zawsze można zacząć od nowa
karo246, 66 wyśw
1 Wto Sty 24, 2012 16:27jacek16v
fizyczne działanie EKG
lilianne, 84 wyśw
1 Wto Sty 24, 2012 10:27maxwell61
Praca inżynieryjna
ooosz, 82 wyśw
1 Wto Sty 24, 2012 10:24maxwell61
Chlopcy jestesmy ogromnie dumni
Gość, 84 wyśw
3 Pon Sty 23, 2012 18:11mrtom
abstract
abstract, 66 wyśw
3 Pon Sty 23, 2012 12:58Nadszyszkownik Cicho
wszystko zależy od ciebie
fifirifi, 66 wyśw
1 Pon Sty 23, 2012 10:49mrtom
DO women ever ask men put in your country?
marek007, 58 wyśw
1 Nie Sty 22, 2012 19:11mrtom
Przeklinasz czasem po polsku?
Gość, 92 wyśw
1 Nie Sty 22, 2012 19:01adamo716
bawić się dobrze .
4 Nie Sty 22, 2012 15:29adamo716
Wyświetl tematy z ostatnich: Wszystkie Tematy 1 Dzień 7 Dni 2 Tygodnie 1 Miesiąc 3 Miesiące 6 Miesięcy 1 Rok