Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Ćwiczenia ze słuchu » Bonnie Tyler I Need a Hero

Nauka języka angielskiego przez słuchanie

Bonnie Tyler




Wypełnij brakujące luki
...

I Need a Hero




Where have all the good men
And where are all the gods?
Where’s the street-wise Hercules
To fight the rising odds?

Isn’t there a white upon a fiery steed?
Late at night I toss and I turn and I dream of what I need

I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the end of the
He’s gotta be strong
And he’s gotta be
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life (larger than life)

Somewhere after midnight
In my wildest fantasy
Somewhere just my reach
There’s someone reaching back for me

Racing on the thunder and rising with the
It’s gonna take a superman to sweep me off my feet

I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be fresh from the fight
I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life

I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the end of the night

Up Where the mountains meet the above
Out where the lightning splits the sea
I could swear there is someone somewhere
Watching me
Through the and the chill and the rain
And the storm and the flood
I can feel his approach
Like a fire in my blood

I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the end of the night
He’s gotta be strong
And he’s gotta be fast
And he’s gotta be from the fight
I need a hero
I’m holding on for a hero ‘til the morning light
He’s gotta be sure
And it’s gotta be soon
And he’s gotta be larger than life



Aby móc oglądać pliki video musisz mieć zainstalowaną wtyczkę flash - ściągnij tutaj






>>> Zaproponuj artystę i utwór do tego działu

Wszelkie prawa do umieszczonych tekstów mają ich autorzy. Udostępniany tekst jest wyłącznie do celów edukacyjnych.


Komentarze(38):

gość 2009.10.07 14:54
po polsku chce

KatarzynaSkiera 2009.10.09 01:25
Beautiful song :D

gość 2009.11.12 19:40
75% i tak dobrze

gość 2009.11.24 15:25
piękna piosenka ale tylko 65%

moniQQ9 2009.12.10 17:02
75 troche ciezka:/

gość 2009.12.12 09:33
do tego na samej górze ... przetłumacz sobie pacanie ...

Torba;] 2009.12.15 19:46
67% nie może być... xd

gość 2009.12.15 21:04
58 ;d

gość 2010.01.04 20:01
prościzna...

gość 2010.01.19 22:50
67 tak sobie


malapani 2010.01.22 18:47
67;/

gość 2010.02.03 19:03
67 też

armia 2010.02.19 10:24
92% nie wiedziałam jednego słowa

gość 2010.02.20 20:54
58:P


marlenka1995 2010.03.07 17:52
75% mogło być lepiej;(

katia162 2010.03.10 11:47
42:(

gość 2010.03.13 17:24
58

Mateusz Grzesiukiewicz 2010.03.16 19:30
67% jednak zawsze leze jak jest slowko w mnogiej (z "s")

tracy261 2010.03.23 17:02
67

gość 2010.05.05 14:40
25% :( Ale dopiero ucze sie ang od sierpnia zeszłego roku ,a już wskoczyłam na poziom B1+ :)

Paolyna19 2010.05.07 14:36
yesss... 100% :}

monejulia 2010.05.12 14:44
75%


crash 2010.06.04 14:39
67%

NinaValentino 2010.07.19 14:34
58% :(


lenusza 2010.08.05 17:20
83 %

bulay 2010.09.27 23:18
tylko 58% mam nadzieje ze beda sie pojawiac kolejne utworki:P

Martines 2010.10.05 20:51
58%

ewka_84 2010.10.28 18:40
67%

kevin64 2010.11.01 20:10
widze ze wiekszosc 67 no i ja tez 67 jednak niezbyt latwo ja uslyszec dokladnie poza tym bardzo szybko spiewa;)

gość 2010.11.19 16:49
jezyk mozna polaac

gość 2010.12.03 00:50
82 jakbym wiedział co to steed to może bym się kapnął że knight a nie night

gość 2010.12.26 21:39
92 % napisałam heaven zamiast heavens ale nie miałam większego problemu bo bardzo często spotykam się z tą piosenką i dobrze znam tekst :)

themisio100 2011.01.11 21:15
67 lol :D

karysta 2011.01.21 15:14
50 tylko

love69 2011.04.19 13:32
50% bo ona szybko i trochę i nie wyraznie mówiła !


gość 2011.04.28 20:20
I reached 92%! Such an amazing score! :O
Myślałam, że będzie gorzej! Dość trudne :)

ruudaa2 2011.07.07 21:06
83% bo zamiast fast wpisałam best i heaven zamiast heavens:):) nie az tak zle, co nie?:):)

Aleksandra2301 2011.09.23 23:38
co to jest ten poziom B1+ ja również niedawno zaczęłam się tego języka uczyć... zdobyłam tylko 25% :-(

Dodaj komentarz



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

21:30 Online 90 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
Wiadomość.Sprawdzenie
adamo716


nie do końca tłumaczenie: pytanie o tekst piosenki

wiersz na konkurs recytatorki help me
Martuniia


Wielkie uczucia nie mają końca

charakter-driven




Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Experiment!
ajkiorka

Coming back - big dreams of 1d .
gossipgirl

Yyyyy... WEEKEND <3
angelka93

Hello!
whatever

And next week...
angelka93

"Broken people get recycled, and I hope that I will..."
ajkiorka



.


korepetycje angielski Chorzów korepetycje angielski Jaworzno Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko