Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
   Matura    FCE    Testy on-line    Korepetycje       Wypracowania    Dla początkujących    Lekcje online
Czasy angielskie Struktury Gramatyka Czytelnia Nauka słówek
Phrasal verbs Idiomy Slang Bajki 3 testy Spis kategorii
Nauka angielskiego, kursy językowe, szkoły językowe, korepetycje angielski, lekcje online, angielski dla początkujących Nie płać za naukę języka angielskiego na innych stronach! Na e-ANG.pl masz angielski za darmo.

Nauka języka angielskiego przez słuchanie

Ćwiczenia ze słuchu » Blog 27 Who I am

Blog 27 Lyrics




Wypełnij brakujące luki
...

Who I am




I don't know, why it is
continues in the way it is
I'm not sure, anymore
What it is I think I'm asking for

In the deepness of my
I always knew this world's unkind

I'm gonna do the things I know I wanted too
I'm gonna live my life the way I feel I wanna to
And I know I'll never lose myself in who I am
Nothing in this could ever change me

Everyday, feels the same
Guess I'm tried of the same old game
Deep inside, I need to
Which direction that I need to go

In the deepness of my soul
I always knew this world's cold

I'm gonna do the things I know I always wanted too
I'm gonna live my life the way I I wanna do
And I know I'll never lose myself in who I am
Nothing in this world could ever change me

I'm gonna do the things I know I always wanted too
I'm gonna live my life the way I feel I wanna do
And I know I'll never lose myself in who I am
Nothing in this world could ever chang me
Fajne? Podziel się: Dodaj na śledzika Dodaj na Facebooka Dodaj na Wykop Zmień opis w Gadu-Gadu! (od wersji 8.0) Dodaj na Twitter



Aby móc oglądać pliki video musisz mieć zainstalowaną wtyczkę flash - ściągnij tutaj






>>> Zaproponuj artystę i utwór do tego działu



Komentarze(47):

Jacek12345 2009.10.30 11:33
Nie jest tak źle, jeden błąd 83% ;-)))

ewka_84 2009.11.03 16:59
100% :)

Unforgiven 2009.11.05 17:27
100% :D

mmaallyynnkkaa 2009.11.07 15:19
100% :)

Iza_Kot 2009.11.07 18:58
mam 83%chyba nie jest tak źle =)

gość 2009.11.08 22:10
50 % ;>>>

Satina997 2009.11.11 16:26
100 % to jest banalne ;D

gość 2009.11.11 21:12
ja też 83% ; )

volturi 2009.11.22 20:31
bankowo 100% xD

gość 2009.11.24 15:09
mam 1oo%:)))))))))

peggybrown 2009.12.02 13:27
najprostszy text na tej stronie. lol XD

6Ayd6en6 2009.12.05 18:10
100% ;p proste nawet dla mnie ;pp

moniQQ9 2009.12.10 16:51
100 łatwe jak barszcz

Leny676 2009.12.19 18:28
67% :]

Natalios 2009.12.21 16:57
83% ;)

AsiaCullen 2009.12.29 17:12
67 :P

k4lolin4 2009.12.30 13:54
100% banał. ;]

ankaksg 2010.01.02 14:26
proponowałabym do tych piosenek dorzucić polskie tłumaczenie bo choć zrobiłam to na 100% nie potrafie tego całego sobie przetłumaczyć

karolina08 2010.01.10 15:55
100%^^


gość 2010.01.15 16:31
100 % ;D

gość 2010.01.19 22:38
100 :D:D:D:D

gość 2010.01.23 22:35
100% i oby tak dalej ;P

gość 2010.01.26 18:49
83 %

jaroszka 2010.02.02 20:46
tylko jeden błąd to chyba nie tak źle 83%

gość 2010.02.07 18:12
Jeden błąd ale podobnie miałam ^^

gość 2010.02.08 14:02
Stowa.

glamo.sklep 2010.02.09 23:51
Wydaje mi się, że w miejscu "I'm tried of the same old game" nie powinno być słówka "tried" tylko "tired". Może to jest zwykła literówka, ale ona wyraźnie śpiewa, że jest zmęczona tą grą, a nie sprawdzona, czy przetestowana.

BoSko 2010.02.10 11:10
@glamo.sklep - nie ma błędu. Tekst piosenki wzięty z oryginalnego źródła. Ja wiem, że to nielogiczne i głupie, ale właśnie taki poziom reprezentuje ten zespół :) Znalazł się on tutaj tylko i wyłącznie jako ciekawostka i żeby się pośmiać. Jesteś pierwszą osoba, która zauważyła ten idiotyzm :)

glamo.sklep 2010.02.10 12:09
Jeszcze raz wsłuchałam się w tekst i ona na pewno śpiewa "tired". Nie wiem jak można śpiewać coś innego niż się napisało? Chyba była zmęczona, jak pisała ten tekst :)Pozdrawiam :)

Wasil17 2010.02.12 21:27
bardzo łatwe :)
100% ^^

nattro29 2010.03.02 19:11
yeah!!! 100% =*

izunia1011 2010.03.08 20:14
100% xD

gość 2010.03.15 20:04
100%, barszczyk, barszczyk xDxD łatwe jak barszcz xD fajne powiedzonko ;P

Mateusz Grzesiukiewicz 2010.03.16 19:25
taak tried -> tired :D:D
ofc 100%

korba 2010.03.18 15:50
100 % ;D

AsiaCullen 2010.03.22 21:22
100% :D:D:D

Ghartan 2010.03.22 23:24
Jeden błąd 83 %

gość 2010.03.24 13:23
miałam jeden błąd i 67%

Imarebel 2010.04.04 10:33
ale tu chodzi o to że w tekstach piosenek specjalnie są błędy ortograficzne. kiedyś o tym mówili gdzieś. i to nie tylko w tej piosence

gość 2010.04.10 20:17
100% prosty bo polka spiewa i dlatego

gość 2010.04.12 19:18
100% ;D

gość 2010.04.24 23:30
200

gość 2010.04.26 11:59
100%

gość 2010.05.05 14:44
100% ale to łatwe było :)

Malinka16 2010.05.26 19:31
1oo% heh

drastyczny 2010.06.08 17:07
100%

gość 2010.06.20 16:40
Mams 100. Ten tekst zgadzam się jest bardzo banalny bo w końcu śpiewają go polki. Nie mają takiego mocnego akcentu jak inne amerykańskie gwiazdy :-)

Dodaj komentarz



Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasło
Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

20:25 Online 40 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Aerosmith - Cryin'
Billy Joel - Uptown girl

Tłumaczenia piosenek
Aerosmith - I Don't Want to Miss a Thing



Ostatnio na forum:
Mała korekta Gaaack!
Czi


Zajete

shut up - inaczej

Kłótnia w slangu

GIMNAZJUM-gymnasium,junior high czy secondary school??
piksinska





Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
My first note :)
ivi

Sth new.
milaa

Smmer, summer;)
kirsten95

See you:0)
nikodemka

Without you everything is stupid.
kirsten95

My favorite song
kirsten95





korepetycje angielski Tarnów korepetycje angielski Przemyśl Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2010 by BoSko