Nie jesteś zalogowany. Proszę się zalogować aby w pełni korzystać z serwisu..

Angielski przez internet
  JĘZYK ANGIELSKI   

Co ulepszyć na e-ANG.pl?
   Angielski    Blogi angielskie    Forum językowe  
 
   Język angielski - z e-ANG.pl nauka angielskiego będzie przyjemnością    Korepetycje z angielskiego
Materiały:    Czasy angielskie   •   Struktury   •   Gramatyka   •   Matura   •   Dla początkujących
Ćwiczenia:    Testy on-line   •   Ze słuchu   •   3 testy   •   Phrasal verbs
Słownictwo:   •   Nauka słówek   •   Kurs 1000 słówek
Pomoce:    Wypracowania   •   FCE   •   Korepetycje   •   Idiomy
Inne:    Bajki   •   Czytelnia   •   Gry językowe   •   Tłumaczenia piosenek   •   Slang

» Strona główna » Struktury » Rise and raise - różnice


Struktury - Rise and raise - różnice




Rise & Raise

Oba czasowniki mają te same znaczenia. Główna różnica między nimi jest taka, że 'raise' jest czasownikiem przechodnim (transitive), a 'rise' nieprzechodnim (intransitive)

Co to znaczy, że czasownik jest przechodni?

Przechodni to taki, po którym koniecznie musi wystąpić rzeczownik. Postawienie po takim czasowniku kropki i zakończenie zdania jest błędem.
Np. nie napiszemy
Do you like me?
I like
I like you.


Kilka zdań z rise i raise, aby ukazać różnice

The sun rises in the East.
Słońce wschodzi na wschodzie.

Zauważ, że po rise nie ma rzeczownika. Równie dobrze może być
The sun rises. - proste stwierdzenie

She rose when she heard somebody come in.
Ona wstaje, gdy słyszy jak ktoś wchodzi.
Look, hundreds of balloons are rising into the air.
Patrz, tysiące balonów wznosi się w niebo.
What time does the sun rise?
O której godzinie wschodzi słońce?
Smoke's been rising into the sky ever since that bomb went off.
Dym unosi się na niebie odkąd wybuchła bomba.


I raised my hand because I wanted to ask a question.
Podniosłem rękę bo chciałem zadać pytanie.
Don't raise your voice - I'm not deaf.
Nie podnoś głosu - nie jestem głuchy.
Raise your leg, I need to examine it.
Podnieś nogę, muszę ją zbadać.
They raised the vases above their head but I didn't know why.
Oni unieśli wazony nad swoje głowy, ale nie wiem po co.
I think they are going to raise prices this year.
Uważam, że w tym roku podniosą podatki.

revised by Morith




Dostępne jest Ćwiczenie z tego tematu:

Raise or Rise test (intermediate)
Raise or Rise test (intermediate)


sprawdź na forum: Forum językowe

Struktury

Rise and raise - różnice
"going to" - budowa
"going to" - użycie
"be due to"
"be about to"
"used to" - budowa
"used to" - użycie
"get used to"
"be used to"
"be able to"
"can't help doing"
"can't stand doing"
"be allowed to"
"the...the"
"have something done"
wish
need doing, need to do
to, in order to, so that



  czujesz się nienasycony tym dokumentem? wystaw szybki komentarz:

Szybki komentarz
komentarz


Wyszukiwanie:

Społeczność e-ANG.pl

Użytkownik:
Hasło:

Zapomniałem hasła
Problemy z logowaniem?

Po co mam zakładać tu konto?
Rejestracja

16:05 Online 88 osób


Wirtualna szkoła językowa
Lekcja 7: Constructions


ćwiczenia ze słuchu
Sting - Shape Of My Heart
Status Quo - In The Army Now

Tłumaczenia piosenek
Avril Lavigne - My Happy Ending



Ostatnio na forum:
Wielkie uczucia nie mają końca

charakter-driven

seriale po angielsku - jak je znaleźć?
britt_any


tonight just ring the bell

Lektor online.




Kurs angielskiego dla początkujących

Lekcje angielskiego
Jest to wirtualna szkoła językowa w ramach której są publikowane lekcje składające się z różnych części: gramatyka, słownictwo, czytanie, mówienie, słuchanie

Ostatnio na blogach:
Experiment!
ajkiorka

Coming back - big dreams of 1d .
gossipgirl

Yyyyy... WEEKEND <3
angelka93

Hello!
whatever

And next week...
angelka93

"Broken people get recycled, and I hope that I will..."
ajkiorka



.


korepetycje angielski Stalowa Wola korepetycje angielski Tychy Szkoły językowe

Wszystkie materiały zamieszczone na stronie chronione są prawami autorskimi, obowiązuje całkowity zakaz ich kopiowania bez zgody autora.

© 2006-2012 by BoSko